Tekst og udgave
forrige næste

Omnibus presens scriptum cernentibus/ Cristoforus dei. gracia Danorum/ Sclauorumque rex/ dux Estonie salutem in domino sempiternam/ ♦ Notum facimus uniuersis presentibus et futuris/ quod media fide nobili domino/ domino Bertoldo/ comiti de Hennenberch/ ad manus serenissimorum principum/ domini Ludowici regis Romanorum semper augusti/ et Ludowici filii sui primogeniti/ marchionis Brandeburgensis promisimus et promittimus/ in hiis scriptis/ quod filiam nostram Margaretam/ infra octo dies post proximum festum beati Iohannis baptiste/ nisi morte. uel infirmitate notabili/ preuenta fuerit/ personaliter Nykøpingh adducere debeamus/ ubi. matrimonium/ inter Ludovicum marchionem. Brandeburgensem/ predictum/ dicti domini Ludo wici regis Romanorum primogenitum/ et ipsam Margaretam filiam nostram. effectui mancipetur ♦ Si. uero ipsa Margareta filia nostra interim aliqua notabili infirmitate/ fuerit prepedita/ nichilominus dictum. matrimonium/ nullatenus dissolui/ sed in sua firmitate stare debeat et uigore acipsius habita sanitate infra sex septimanas nupcias eiusdem Margarete/ filie nostre/ cum antedicto Ludowico marchione in dicto loco Nykøpingh/ ducemus celebrandas ♦ In cuius permissionis euidenciam firmiorem sigillum nostrum. presentibus duximus apponendum ♦ Datum Worthingburgh anno domini millesimo ccco. uicesimo quarto. proxima secunda feria post dominicam qua cantatur Inuocauit.

Kristoffer, af Guds Naade de Danskes og Venders Konge, Hertug af Estland, til alle, der ser dette Brev, evindelig Hilsen med Gud.

Vi gør vitterligt for alle nu og i Fremtiden, at vi med Haandslag har lovet og med dette Brev lover den velbyrdige Herre Hr. Berthold, Greve af Henneberg, som Stedfortræder for de ophøjede Fyrster Hr. Ludvig, den romerske Konge, Rigets Forøger, og hans førstefødte Søn Markgreve Ludvig af Brandenburg, at vi personligt skal føre vor Datter Margrete inden Ottendedagen efter førstkommende St. Hans Dag, med mindre hun bliver forhindret ved Død eller alvorlig Sygdom, til Nykøbing, hvor Ægteskab skal fuldbyrdes mellem fornævnte Markgreve Ludvig af Brandenburg, nævnte Hr. Ludvig, den romerske Konges førstefødte Søn, og vor nævnte Datter Margrete. Men hvis vor Datter Margrete forinden bliver forhindret af alvorlig Sygdom, bør nævnte Ægteskab alligevel paa ingen Maade opgives, men forblive i Kraft og Gyldighed, og naar hun har genvundet sit Helbred, vil vi inden seks Uger lade Brylluppet fejre mellem samme Margrete, vor Datter, og fornævnte Markgreve Ludvig paa det aftalte Sted Nykøbing. Til tydeligere Bevis for dette Løfte har vi ladet vort Segl hænge under dette Brev.

Givet i Vordingborg i det Herrens Aar 1324, første Mandag efter Søndagen, paa hvilken der synges Invocavit.