Tekst og udgave
forrige næste

Nos Magnus dei gracia rex Suecie Norwegie et Skanie uos honorabiles uiros dominos proconsules et consules Lybicenses in domino sinceriter salutamus. et quia inter uos et quosdam de Holzacie semen discordie intelleximus esse ortum/ quibus quidem Holzacie in quadam argenti summa in uestra ciuitate persoluenda adhuc tenemur obligati. instantissime uos rogamus quatinus amore nostri huiusmodi personis id argentum de mandato nostro leuare debentibus quamdiu racione illius apud uos moram facere necesse habuerint/ dare uelitis secure pacis inducias et conductus/ ♦ Quod nobis uos fecisse reputabimus ualde gratum/ ♦ In Christo ualete. ♦ Scriptum Stokholmie feria secunda infra octauam corporis Christi.

Vi Magnus, af Guds nåde Sveriges, Norges og Skånes konge, hilser Eder ærværdige herrer, borgmestre og rådmænd i Lübeck, oprigtig med Gud.

Eftersom vi har forstået, at der er opstået strid mellem Eder og nogle Holstenere, hvilke Holstenere vi endnu skylder at betale en sum sølv i Eders stad, beder vi Eder indstændigt, at I af kærlighed til os vil give de personer, som efter vor ordre skal oppebære dette sølv, sikre freds- og lejdevilkår, sålænge de af den grund er tvunget til at opholde sig hos Eder. Gør I det for os, vil vi være Eder meget taknemmelige. Lev vel med Kristus. Skrevet i Stockholm mandagen i ugen efter Kristi legemsfest.