Tekst og udgave
forrige næste

A:

Eadem die tradidimus Iacobo dicto Lok diocesis Vibergensis qui portauit magistro Petro Geruasii nuntio sedis apostolice ad partes Suetie deputato certas litteras apostolicas et alias litteras pro negotiis domini nostri pro expensis suis – vi solidos Turonensium grossorum cum obolo rotunda.

B:

Anno et loco quibus supra proxime die. ixa. mensis iunii/ Iacobus dictus Lok diocesis Wibergensis cui fuerunt tradite de presenti certe littere apostolice et alie tangentes negocia Romane ecclesie portande per ipsum ad partes Suessie/ discreto uiro domino Petro Geruasii canonico Viuariensi apostolice sedis nuncio/ recepit de pecunia camere domini nostri pape a predicto domino camerario/ et se habuisse et recepisse recognouit/ interprete mediante/ fratre Iohanne Awo penitenciario domini pape/ pro expensis suis faciendis eundo ad dictas partes/ sex solidos Turonensium grossorum cum obolo rotunda. ♦ Testes sunt domini Guillelmus de Bos clericus camere domini nostri pape/ et Iohannes Cortoys rector ecclesie de Miannay Ambianensis diocesis/

6 Eadem die = ix mensis iunii m ccc xxxiii.

– dicto] mgl. Aa.

11 anno et loco quibus supra proxime = Anno natiuitate domini millesimo ccco xxxiiio indictione prima acta fuerunt hec Auinione in camera thesaurarie.

15 predicto domino camerario = Gasberto dei gracia archiepiscopo Arelatensi domini pape camerario.

16 Awo] kan maaske læses Abbo, saaledes Acta Pont.

Samme år og sted som ovenfor den 9. juni har Jakob kaldet Lok fra Viborg stift, som havde fået overdraget visse pavebreve og andre breve vedrørende romerkirkens forretninger, som han skulde bringe til Sverige til den gode mand Petrus Gervasii, kannik i Viviers og det apostoliske sædes nuntius, modtaget fra vor herre pavens kammer af førnævnte hr. Kammermester seks solidi grot i Toursmønt samt en obol, og han har anerkendt, at han har fået og modtaget dem til sine omkostninger på rejsen til de egne, idet broder Johannes Aves, hr. Pavens pønitentiar, fungerede som tolk. Vidner er de herrer Guillelmus de Bos, klerk i vor herre pavens kammer, og Johannes Cortoys, sognepræst i Miannay i Amiens stift.