Tekst og udgave
forrige næste

Alle mæn thettæ bref ser ældær hører læsæ helsær jæk Pæther Gødæsøn ridder ewindælik met gudh ♦ Kungør jæk thet alle mæn the nw ære ok kommæ skolæ at jæk weterkænnær mik met thettæ met obnee bref at hawæ skøt oc sold, skøder ok sæl ok vplader til ewindelik eyæ wælbørdik man Vth Æbbæsøn en myn mark i Norrehæreth i gammæl Grindwgh sogen ligendis som kallis Døbilmark ok kænnes jæk mikh fæ ok fult wærd vp at haue boret fore fornæfnde mark æfter myn willy ok kænes jæk mik ælder mynæ arwingæ ængen ydermere rettukhet j fornæfnde mark at haue æfter thenne dagh. ♦ Item tilbinder jæk mik ok mynnæ arwinge ath fry ok frælsæ fornæfnde Vth Æbbisøn ok hans arwinge then fornæfnde mark met allæ sine tilliggelsæ jnnen alle fire markæ m{oe}t fore hwar mands tiltalen til ewindælighæ eye. ♦ Til ydærmeræ forwaringæ hauær jæk myt jngcilæ hængdh ffore thættæ breff mædh andre wælbornæ mænds jngcilæ til witnesbyrdh swasom æræ hær Palnæ prest j Wolby Pawæl Jænsøn Pæthær Jensøn Nafnæ Bakkensøn Knwt Gærløfsøn Nisse Pæthersøn af Killall oc Tames Dyægn hængdæ fore thætte breff. ♦ Datum anno domini mccc uicesimo nono ipso die sancti Ambrosii episcopi.

30 sogen] tilf. o. l.

4 eye] tilf. o. l.

Jeg Peder Gødesen, ridder, hilser alle, der ser eller hører dette brev læse, evindelig med Gud.

Jeg gør vitterligt for alle, nulevende og fremtidige, at jeg med dette mit åbne brev anerkender at have skødet og solgt og skøder, sælger og oplader min mark i Nørre herred i Gammel-Grenå sogn, hvilken mark kaldes Debelmark, til den velbyrdige mand Ugod Ebbesen til evig besiddelse, og jeg erkender at have oppebåret fæ og fuld værdi for fornævnte mark efter min vilje, og jeg anerkender for mig og mine arvinger ingen yderligere rettigheder at have til fornævnte mark efter denne dag. Fremdeles forpligter jeg mig og mine arvinger til at fri og hjemle fornævnte mark til evig eje for fornævnte Ugod Ebbesen og hans arvinger med alle dens tilliggender inden for de fire markskel mod tiltale fra enhver. Til ydermere sikkerhed herfor har jeg hængt mit segl under dette brev sammen med andre velbyrdige mænds segl, nemlig herr Palle, præst i Voldby, Povl Jensen, Peder Jensen, Navne Bakkensen, Knud Gerlevsen, Niels Pedersen af Kirial og Thomas Degn. Givet i det Herrens år 1329 på den hellige biskop Ambrosius' dag.