Tekst og udgave
forrige næste

Omnibus presens scriptum. cernentibus. Henricus [dictus B]okholt [decanus ecclesie Lunde]n[sis]. eternam. in domino salutem. ♦ Notum. facio uniuersis. me. ab exhibitoribus pre[sencium] here[dibus domini Kætilli] Absolonis. militis triginta solidos. grossorum Turonensium. ex parte Hermanni Varendo[rp ciuis L]ybicensis. in quibus idem dominus Kætillus. ipsi Hermanno per apertas litteras suas tenebatur obli[gat]us integraliter subleuasse pro quibus ipsum et heredes predictos nomine ipsius Hermanni quitto per presentes. promittens insuper in hiis scriptis. quod. si dicte littere. inantea fuerint inuente aperte uel occulte ipsas casso et adnichillo nec. aliqu<i> uim in posterum a. quoquam habeant. ipsam summam argenti de predictis heredibus exigendam. ♦ Preterea recognosco me per presentes. unum solidum. grossorum. de triginta quinque. solidis grossorum. in quibus idem dominus Kætillus antedicto Hermanno eciam per apertas litteras suas obligabatur. a. predictis heredibus habuisse et integre percepisse. pro quo ipsos nomine suo quitto per presentes. ♦ In cuius rei testimonium. sigillum. meum presentibus est appensum. ♦ Datum. anno. domini. millesimo. ccco. quinquagesimo. die commemoracionis omnium fidelium animarum.

23 aliqu(i)] aliqua A.

Henrik kaldet Bokholt, dekan i Lund, til alle, der ser dette brev, hilsen evindelig med Gud.

Jeg gør vitterligt for alle, at jeg på Lübeckborgeren Herman Warendorps vegne helt og fuldt har oppebåret 30 skilling grot fra Tours af nærværende brevvisere, arvingerne efter herr Kjeld Absalonsen, ridder, hvilke penge samme herr Kjeld ved sit åbne brev skyldte nævnte Herman, og for hvilke jeg med dette brev kvitterer ham og fornævnte arvinger på nævnte Hermans vegne; ydermere lover jeg med dette brev, at hvis nævnte brev senere åbenbart eller fordækt skulde komme frem, kasserer og tilintetgør jeg det, og ingen skal i fremtiden have magt fra nogen til at indkræve nævnte sum sølv hos fornævnte arvinger. Yderligere erkender jeg med dette brev at have fået og fuldt ud at have oppebåret en skilling grot af fornævnte arvinger af de 35 skilling grot, som samme herr Kjeld ved sit åbne brev også skyldte fornævnte Herman, for hvilken jeg med dette brev kvitterer dem i dennes navn. Til vidnesbyrd herom er mit segl hængt under dette brev. Givet i det Herrens år 1350 allesjælesdag.