Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter Aa:

Uniuersis Cristi fidelibus audituris presencia seu uisuris Henricus dei gracia episcopus Roskildensis salutem in domino et uitam consequi sempiternam. ♦ Splendor paterne luminis qui sua mundum ineffabili illuminat claritate pia uota fidelium precipue tunc benigno fauore prosequitur cum ipsorum deuota humilitas sanctorum meritis et precibus adiuuatur ♦ Paterne itaque cupientes affectu ut ecclesia sancte Marie beatique Nicolai monasterii in Hyddense Cysterciensis ordinis nostre Roskildensis dyocesis congruis honoribus frequentetur et a Cristi fidelibus iugiter ueneretur omnibus uere penitentibus et confessis qui ad eandem ecclesiam singulis diebus dominicis et festiuis necnon in festiuitatibus beatorum patronorum suorum predictorum et earundem octauis causa deuocionis oracionis aut peregrinacionis accesserint aut missarum sollempniis predicacionibus aut aliis diuinis officiis interfuerint seu ad fabricam eiusdem ecclesie qui manus quomodolibet porrexerint adiutrices uel pro animabus defunctorum fidelium in ipso eodem monasterio sepultorum oracionem dominicam deuote legerint, quocienscumque et quandocumque premissa uel aliquod premissorum ex deuocione adimpleuerint de omnipotentis dei misericordia et beatorum Petri et Pauli apostolorum ac beati Lucii patroni nostri uenerandi auctoritate confisi, quadraginta dierum indulgentias de iniunctis eis penitenciis et deuote susceptis misericorditer in domino relaxamus indulgencias et remissiones om- nes et singulas uenerabilium patrum archiepiscoporum et episcoporum eidem monasterio indultas et remissas tenore presencium confirmantes. ♦ Datum et actum Zuder anno domini mo. ccco. quinquagesimo primo feria secunda proxima ante festum beati Michaelis archangeli nostro sub secreto.

Henrik, af Guds nåde biskop af Roskilde, til alle troende kristne, der får dette brev at høre eller se, hilsen med Gud og opnåelse af det evige liv.

Faderens stråleglans, som oplyser verden ved sin uudsigelige klarhed, lyser navnlig med velvilje over de troendes ofringer, når deres fromme ydmyghed understøttes af helgenernes gode gerninger og forbønner. Da vi derfor af faderlig kærlighed ønsker, at kirken i St. Maries og St. Nicolai kloster i Hiddensee af Cistercienserordenen i vort stift Roskilde skal nyde passende hædersbevisninger og til stadighed æres af de troende kristne, eftergiver vi barmhjertigt i Herren og i tillid til Gud den almægtiges barmhjertighed og de hellige apostle Petrus' og Paulus' og vor ærværdige skytsherre St. Lucius' myndighed alle, der føler sand anger og bekender deres synder, 40 dage af den dem pålagte og i fromt sindelag modtagne kirkebod, hvis de på søn- og helligdage samt på festdagene for de fornævnte hellige skytshelgener og på ottendedagen efter disse festdage søger til samme kirke for andagts, bøns eller pilgrimfærds skyld, eller hvis de overværer messe højtidelighederne, prædikenerne eller andre gudstjenstlige handlinger eller på nogen måde rækker en hjælpende hånd til samme kirkes bygningsfond eller fromt læser et Fadervor for de afdøde troendes sjæle, som er begravet i samme kloster, (og det gælder) så ofte og når som helst de fromt opfylder det fornævnte eller noget af det, idet vi med dette brevs ordlyd stadfæster alle begunstigelser og eftergivelser, der er bevilget og tilstået samme kloster af de ærværdige fædre, ærkebiskopper og biskopper. Givet og forhandlet i Zudar i det Herrens år 1351 mandagen næst ærkeenglen St. Michaels dag under vort sekret.