Tekst og udgave
forrige næste

Trykt efter Lüb. UB.:

Nos Iohannes, Hinricus et Nicolaus, dei gracia Holtzacie et Stormarie comites. recognoscimus per presentes publice protestando, quod nos honorabilibus uiris, dominis .. consulibus ciuitatis Lubicensis, diximus hoc et promisimus firmiter obseruandum: Si infra tempus, quo ipsis confederati sumus, uidelicet a proximo festo penthecostes ultra per biennium continuum integrum, aliquas racione dissensionis, que inter inclitum dominum nostrum, dominum Magnum Suecie, Norwegie ac Scanie regem, et ipsos uertitur seu uerti poterit, guerras esse aut fieri utrimque contigerit inter ipsos, quod nos ex parte dicti domini nostri, regis ipsius, plenum posse habere et sue cause potentes esse uolumus in amicicia uel in iure. ♦ In cuius rei testimonium sigilla nostra de mandato nostro certo presentibus sunt appensa. ♦ Datum et actum Lubeke, anno domini moccclo. secundo, die decollacionis beati Iohannis Baptiste.

Vi Johan, Henrik og Klaus af Guds nåde grever af Holsten og Stormarn erkender og erklærer offentligt med dette brev, at vi har sagt efterfølgende til de hæderværdige mænd de herrer rådmænd i staden Lübeck, og lovet bestemt at overholde det: at, hvis det i løbet af den tid, da vi er i forbund med dem, nemlig fra nærmeste pinsedag og fremover i to fulde år, på grund af den strid, som råder eller måtte råde mellem vor navnkundige herre, herr Magnus, Sveriges, Norges og Skånes konge, og dem, finder krigshandlinger sted eller sådanne måtte opstå mellem de to parter, vil vi på vor nævnte herres, denne konges vegne være i besiddelse af fuldmagt og myndighed i hans sag med hensyn til en mindelig eller retslig afgørelse. Til vidnesbyrd herom er vore segl på vor visse befaling hængt under dette brev. Givet og forhandlet i Lübeck i det Herrens år 1352 på dagen for den hellige Johannes Døberens halshuggelse.