Tekst og udgave
forrige næste

Wy Iohan van ghodes gnaden greue to Holtsten vnde to Stormern be kennet oppennbar vnd betughet in dessem breue. dat wy hern Hennynge van Podebuz vnd Brusehauern. ledich vnd loos laten vor dat lof des huses to Nykopyng vnd des landes to Valster dat se vns van konyng Waldemers weghene van Denemarken ghedan hadden in desser vys vnd mit dem vnderscede dat wy vnses manendes vnde vm al dat vnlyk dat binnen sone schen is vnvorsumet sin vnd vnse sone dar mede vntobroken bliue vnd vnuorsvmet/ ♦ To orkunde desser dingh vnd to betughinghe so hebbe wy vse ingheseghe<le> ghehegtet vor dessen bref de ghescreuen is na ghodes bort dritteynhunder iar in dem dre vnde vifteghesten iare des vrydaghes na. misericordias domini.

18 ingheseghe<le>] ingheseghe A.

Vi Johan, af Guds nåde greve af Holsten og Stormarn, erkender offentligt og bevidner ved dette brev, at vi frigør og løser herr Henning v. Podebusk og (Machorius) Brüsehaver fra det løfte, som de havde givet os på kong Valdemar af Danmarks vegne angående slottet Nykøbing og landet Falster, på følgende måde og med det forbehold, at vi ikke har givet afkald på retten til at gøre indsigelse mod al den uret, som er voldt under den gældende sone, og at vor sone skal forblive ubrudt og uskadt heraf. Til bevis og vidnesbyrd om disse ting har vi fæstnet vort segl til dette brev, som er skrevet i det Herrens år 1353 fredagen efter Misericordias domini.