Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter Aa1:

Alle mend thette breff seer, ynsker ieg Iakob Karlsen thill Weierstrup, euig salighed i herrom. ♦ Wide maa enn huer som leffuer och komme skall ath ieg haffuer fraaskifft och fraaskøtt, fraa mig oc mine arvinger thill forsichtige mand denne breffuisser Thames Ienssenn thill Gildersiig og hands arvinger alt mit guodtz i Fyen, som mig arffueligen er thilfaldenn, och er dette Solckerup, Vinninge och Arnacke i Vinning herrit, Nyenhow i Aasumherrit, Salingøe och Salinglund i Salingherrit, och det guodtz i Riisby, med all deris thilleg, agger, eng, skow, fædrefft, wott och thørtt, thill euindelig eiie ath beholde, thill itt mageskyffte for hans guodtz vdi Siælland ligindis, som er Weiierstrup i Flackeberg herritt huilcke ieg haffde aff forre Thames Ienssenn thill wederlag for mit forne guodtz, och hannom med hans kiere hustrue Gye Karlssdatter thill morgengaffue och hiemgifft war medt giffuenn, med all andre deris thilleg, ♦ Och forplichter ieg mig her foruden heller mine arffuinge ath hiemle fri och frelsse forne Thames Ienssen samme forne guodtz i Fyn for alle mends thiltale i nogenn maader ♦ Thill ydermeere vindissbyrdt haffuer ieg hengdt mitt signitt her neden for dette mit obne breff, huoss andre erlig och welbyrdige mends signether, som er her Niels Ousen rider, Bendict Pederssenn och Iffue<n> Marckmand webnere ♦ Datum aar 1354 paa sancti Michels dag.

16 salighed] Aa2a, salig Aa1.

17 oc mine arvinger] Aa2a, mangler Aa1.

18 Gildersiig] Aa1, Gildersig Aa2a.

18-19 og hands arvinger] Aa2a, mangler Aa1.

20 Vinninge-Vinning] Aa2a, Wiming, Wining Aa1.

— Nyenhow] Aa1, Nyenhau Aa2a.

24 Weiierstrup] Aa1, Veyerstrup Aa2a.

26 Gye Karlssdatter] Aa1, Giøe Kielsdaatter Aa2a.

3 Ousen] Aa1, Ormssen Aa2a.

3 Iffue<n>] Iffuer mss.

4 sancti Michels dag] Aa1, mangler Aa2a.

Jeg Jakob Karlsen af Wejierstrup ønsker alle, der ser dette brev, evig salighed i Herren.

Alle nulevende og fremtidige skal vide, at jeg til nærværende brevviser, den gode mand Thomas Jensen af Gildersiig, og hans arvinger har bortskiftet og bortskødet fra mig og mine arvinger alt mit gods på Fyn, der er tilfaldet mig ved arv, nemlig Sulkendrup, Vindinge og Avernakke i Vindinge herred, Nærå i Åsum herred, Sallinge og Sallinge Lunde i Sallinge herred og noget gods i Risby med alle tilliggender til dette gods i ager, eng, skov og fædrift, vådt og tørt, at besidde og beholde evindelig, som mageskifte mod hans gods på Sjælland, nemlig Wejierstrup i Flakkebjerg herred med alle tilliggender, som jeg har fået af fornævnte Thomas Jensen som vederlag for mit fornævnte gods, og som var givet hans kære hustru Gyde Karlsdatter som morgengave og hjemgift. Jeg forpligter mig og mine arvinger til at hjemle, fri og frigøre fornævnte Thomas Jensen dette fornævnte gods på Fyn for alle krav fra hvem som helst. Til yderligere vidnesbyrd har jeg hængt mit segl under dette mit åbne brev sammen med segl tilhørende andre ærlige og velbyrdige mænd, nemlig herr Niels Uffesen, ridder, Bent Pedersen og Ivar Markmand, væbnere. Givet år 1354 på St. Mikkels dag.