Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter A:

Omnibus presens scriptum cernentibus. uniuersi inhabitatores Hwsbyheret in domino salutem sempiternam ♦ Nouerint uniuersi presentes et futuri quod nos pro ueritate dicenda de bonis uidelicet duobus bol in uilla Hwsby sitis quondam domino Petro Skraam militi pertinentibus requisiti. denominacio placiti ad hoc deputata taliter discernebat dictum dominum Petrum ipsa bona non alienasse nec aliter inpignerasse nec in uita sua alienata fuisse sed relicta sua post mortem ipsius domini Petri pro centum marchis inpignerasse nec aliquid uerius possumus indagare ♦ In cuius rei testimonium sigillum nostre heret presentibus appensum ♦ Datum anno domini mocccolxo in die dominica Letare Iherusalem.

Alle indbyggerne i Husby herred til alle, der ser dette brev, hilsen evindelig med Gud.

Alle, nulevende og fremtidige, skal vide, at efter at vi var blevet opfordret til at aflægge et sandt vidnesbyrd om noget gods, nemlig to bol jord i landsbyen Husby, der fordum tilhørte herr Peder Skram, ridder, fandt et hertil udpeget tingsnævn, at nævnte herr Peder ikke havde afhændet dette gods og ikke på anden måde pantsat det, ikke heller havde det været afhændet, så længe han levede, men hans enke havde efter samme herr Peders død pantsat det for 100 mark, og noget sandere kan vi ikke nå til ved vor efterforskning. Til vidnesbyrd herom er vort herreds segl hængt under dette brev. Givet i det Herrens år 1360 på søndagen Lætare Jerusalem.