Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter A:

Omnibus presens scriptum cernentibus. Nicholaus Pæterssun de Slangethorp. salutem in domino. ♦ Noueritis me uiro honesto Iohanni Hænnikesun presencium exhibitori. omnia bona mea in Lyungbymaghle sita. uidelicet. curiam uillicalem cum quatuor fundis inquilinorum. duodecim orarum cum duobus solidis terre in censu. cum fundis. domibus. agris pratis. siluis pascuis ac omnibus. aliis eorum pertinenciis quibuscumque. humidis et siccis ad quatuor camporum limites/ dictos markeskyæl/ pro triginta marchis argenti. uendidisse. pro suis usibus libere iure perpetuo possidenda. hac eciam adiecta condicione. quod si dicta bona. ab ipso Iohanne propter defectum appropriacionis mee per alicuius impeticionem euincuntur. per presentes me et heredes meos obligo ad reddendum sibi uel heredibus suis summam argenti nunc leuati et promissi. et ipsos indempnes pro huiusmodi contractu penitus conseruare. ♦ Datum sub sigillo meo. et amicorum meorum Botulphi Skytte. Henrici Ysylfsun. Erici Niclissun. Ione Iis. et Botulphi Avesun in maiorem euidenciam et cautelam. anno domini mo.ccco. sexagesimo. tercia feria pasche.

6 triginta] herefter udraderet quinque.

13 Avesun] rettet fra Asesun.

Niels Pedersen af Slangerup til alle, som ser dette brev, hilsen med Gud.

I skal vide, at jeg for 30 mark sølv har solgt alt mit gods i Store-Lyngby til nærværende brevviser, den ærlige mand Jens Hennekesen, nemlig en brydegård med 4 gårdsædetofter på 12 øre og 2 ørtug skyldjord med tofter, huse, agre, enge, skove og græsgange og alt andet tilliggende, vådt og tørt inden for de fire markers afgrænsninger kaldet 'markeskel', at besidde evindelig til hans frie brug; denne betingelse er tilføjet, at hvis nævnte gods på grund af mangel ved min hjemling ved tiltale fra nogens side afvindes samme Jens, så forpligter jeg ved dette brev mig og mine arvinger til at tilbagebetale ham eller hans arvinger den sum sølv, som nu er hævet og lovet, og holde dem fuldstændigt skadesløse med hensyn til denne overenskomst. Givet under mit og mine venners segl, nemlig Bodulv Skytte, Henrik Isulvsen, Erik Nielsen, Jon Is og Bodulv Ågesen, til yderligere vidnesbyrd og forvaring i det Herrens år 1360 tirsdagen i påsken.