Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter mikrofilm:

Notum sit quod Petrus Vraleke ciuis in Randerhusen presens ad librum recognouit se subleuasse a Iacobo de Hachede xx. marcas denariorum que deuolute erant Marine uxori predicti Petri et eius pueris genitis de priori eius marito dicto Iohanni Vndepeningh. ♦ Kvle et Petrus Boeken promiserunt pro predicto Petro quod debeat portare litteram cum respectu apertam de ciuitate Randerhusen cum qua dicte xx. marce poterunt extorqueri iure ♦ Qua littera recepta dicti Kvle et Petrus Boeke quiti permanebunt a promisso ♦ Actum coram consilio die beati Bartholomei.

Det skal være vitterligt, at Peder Vraleke, borger i Randers, der var til stede ved bogen, erkendte, at han havde oppebåret 20 mark penge af Jakob v. Hachede, hvilke var tilfaldet Marina, fornævnte Peders hustru, og hendes drenge, som hun havde med sin tidligere ægtefælle, kaldet Johan Vundepenning. Kule og Peter Boeken lovede på fornævnte Peders vegne, at han desangående skal bringe et åbent brev fra staden Randers, i medfør af hvilket nævnte 20 mark vil kunne inddrives med rette. Når dette brev er modtaget, skal nævnte Kule og Peter Boeken være kvit fra løftet. Forhandlet for rådet St. Bartholomeus' dag.