Tekst og udgave
forrige næste

Udtog efter Aa med varianter fra B:

Anno domini mocccolxiiii die Mauricii congregati sunt consules ciuitatum maritimarum in Stralessundis. de Lubeke. Iacobus Plescowe Iohannes Pertzeuale et Bernardus Oldenborch\ de Rostok Arnoldus Kropelin Lambertus Witte et Iohannes de Kiritze\ de Wysmer Iohannes Manderowe et Iohannes Gletzowe/ de Kolberghe Bertoldus Pretemyn et Nicolaus Hartmud\ de Kyl Iohannes Langhe et Nicolaus Rike\ de Gripeswolde Lambertus Warendorp et Iohannes Bookholt\ de Stralessundis Bertrammus Wulflam Arnoldus Goldenstede et Hermannus de Rode.

<1> Primo concordatum est quod quiuis loqui debeat cum consilio suo de illis qui dampna passi sunt in nauibus suis ante castrum Helsingborch propter mandatum ciuitatum et eciam de illis qui transgressi sunt mandatum uelificando uias suas sine licencia ut exinde quilibet ualeat responsum suum dominica Letare reportare

<2-5> .....

7 Oldenborch] Aa, Oldenborgh B.

7-8 Kropelin] Aa, Cropelyn B

— Kiritze] Aa, Kyritze B.

9-10 et Nicolaus Hartmud] B, mgl. Aa.

10 Rike] Aa, Ryke B.

11 Bookholt] Aa, Buchold B.

11-12 Bertrammus Wulflam Arnoldus Goldenstede et Hermannus de Rode] Bertrammus Wulflam et Hermannus de Rode Aa, Arnoldus Goldenstede. Hermannus de Rode etc. B.

13 debeat cum consilio] Aa, debet in consilio B.

14 Helsingborch] Aa, Helsingborgh B.

I det Herrens år 1364 på St. Mauritius' dag samledes søstædernes rådmænd i Stralsund; fra Lubeck: Jakob Pleskow, Johan Pertzeval og Bernhard Oldenborg, fra Rostock: Arnold Kröpelin, Lambert Witte og Johan v. Kyritz, fra Wismar: Johan Manderow og Johan Gletzow, fra Kolberg: Bertold Pretemin og Nicolaus Hartmud, fra Kiel: Johan Lange og Nicolaus Rike, fra Greifswald: Lambert Warendorp og Johan Bokholt, fra Stralsund: Bertram Wulflam, Arnold Goldenstede og Herman v. Rode.

<1> For det første enedes man om, at enhver skal tale med sit råd om dem, som har lidt tab på deres skibe under belejringen af borgen Helsingborg i medfør af stædernes befaling, og ligeledes om dem, som har overtrådt forbudet ved at sejle deres vej uden tilladelse, så at enhver derefter kan have svar med tilbage til næste søndag Letare .

<2-5> .....