Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter A:

Omnibus presens scriptum cernentibus. Nycolaus Ionssun miles dictus Muys/ salutem in domino sempiternam/ ♦ Nouerint uniuersi me meosque heredes/ illustrissimo principi domino nostro karissimo domino Walde maro dei gracia Danorum Sclauorum Gothorumque regi/ omnia bona in Øsherthe sita cum omnibus suis pertinenciis quibuscumque nominibus censeantur/ tam immobilia quam mobilia que alias dicuntur varendhaue me de Iacopo Muys de Hoyby iure hereditario per obitum suum contingencia seu tangencia cum omni iure dimisisse/ resignasse libere et scotasse perpetue possidenda/ recognoscens me meosque heredes de eodem domino Waldemaro antedicto solucionem et satisfactionem sufficienter habuisse pro eisdem/ ♦ Unde astringo me meosque heredes eidem domino Waldemaro suisque heredibus bona antedicta ab impeticione quorumcumque iure parere uolencium liberare et disbrigare ♦ In cuius rei testimonium sigillum meum una cum sigillis dominorum militum Gunneri Iacobsun Bendicti Byugh est appensum ♦ Datum Kalfø anno domini millesimo ccco/ lx quinto feria sexta proxima ante dominicam Oculi\

Niels Jensen, ridder, kaldet Mus, til alle, der ser dette brev, hilsen evindelig med Gud.

Alle skal vide, at jeg og mine arvinger med al ret har overladt, frit har opladt og til evig besiddelse har tilskødet den meget berømmelige fyrste, vor såre kære herre herr Valdemar, af Guds nåde de Danskes, Venders og Goters konge, alt gods i Ods herred med alle dets tilliggender uanset deres benævnelser, såvel urørligt som rørligt, som også kaldes 'varendhaue' , og som ifølge arveretten tilkommer eller tilfalder mig med al ret efter Jakob Mus af Højby ved hans død, idet jeg erkender, at jeg og mine arvinger har modtaget pas sende betaling og fyldestgørelse for samme af samme fornævnte herr Valdemar. Derfor binder jeg mig og mine arvinger til at frigøre og fri samme herr Valdemar og hans arvinger fornævnte gods for krav fra hvem som helst, der vil adlyde retten. Til vidnesbyrd herom er mit segl hængt under dette brev tillige med segl, tilhørende de herrer riddere Gunnar Jakobsen og Bent Byg. Givet på Kalø i det Herrens år 1365 fredagen før søndagen Oculi.