Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter Aa:

Uniuersis et singulis, presentia uisuris seu audituris proconsules et consules ciuitatis Wende salutem in eo, qui est omnium uera salus. ♦ Tenore presentium recognoscimus lucide protestantes nos honorabiles uiros amicos nostros sincere dilectos dominos consules ciuitatis Ryge, de promissione dominis consulibus ciuitatum maritimarum, super treugis inter regem Danorum et ciuitates maritimas firmatis obseruandis pro nobis facta, firmos seruare uelle fideliter et illaesos. ♦ In testimonium premissorum ciuitatis nostre sigillum presentibus est appensum. ♦ Actum et datum anno domini mo. ccco. sexagesimo quinto, die dominica palmarum.

Borgmestre og rådmænd i staden Wenden til alle, der får dette brev at se eller hører det læse, hilsen med ham, som er alles sande frelser.

Vi erkender og erklærer klart med dette brev, at vi trofast vil sikre og holde de hæderværdige mænd, vore oprigtigt elskede venner de herrer rådmænd i staden Riga skadesløse for det beedigede løfte, der er aflagt på vore vegne til de herrer rådmænd i søstæderne angående overholdelsen af våbenstilstanden mellem de Danskes konge og søstæderne. Til vidnesbyrd i denne sag er vor stads segl hængt under dette brev. Forhandlet og givet i det Herrens år 1365 på palmesøndag.