Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter A:

Supplicat sanctitati uestre deuotus filius uester Haquinus rex Norwegie/ quatinus eidem regi et uxori sue Margarete/ ac eciam infrascriptis militibus et militaribus et eorum uxoribus/ uidelicet Stigoto Anderson et Toue/ Nicolao Offeson et Iohanne/ Nicolao Eyson et Sophie/ Laghoni Offason et Cecilie/ Thedlauo Mane et Elizabeth/ Laurentio Freggerson et Line/ Iohanni Ebbyson et Margarete/ Arusiensis et Burglanensis Sleswicensis et Lundensis diocesium/ plenam remissionem concedere dignemini ut in forma. ♦ Fiat de rege et regina. B. ♦ Datum Auinione septimo kalendas septembris anno tercio.

Eders hengivne søn Håkon, Norges konge, ansøger Eders Hellighed om, at I vil værdiges at tilstå samme konge og hans hustru Margrete samt nedenfor anførte riddere og riddermæssige mænd og deres hustruer, nemlig Stig Andersen og Tove, Niels Uffesen og Johanne, Niels Esgersen og Sofie, Lave Uffesen og Cecilie, Detlev Mane og Elisabeth, Lars Fredgersen og Elene, Jens Ebbesen og Margrete, af Århus og Børglum, Slesvig og Lunds stifter, fuld syndsforladelse i overensstemmelse med formular . Lad det ske for kongens og dronningens vedkommende. B. Givet i Avignon den 26. august i det tredie pontifikatsår.