Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter A:

Nos consules in Kopenhauen. necnon Reynoldus de Goldbeke. famulus. tenore presencium recognoscimus. euidenter in hiis scriptis. protestantes. quod prouidi et honesti uiri domini consules in Rozstok. suo et communitatis sue nomine. honesto uiro Hartwico Kůcerbrůgghen notario mei Reynoldi prefati sexingentas marcas Lubicensium denariorum in quibus nobis ad utilitatem seu manus beati Georgii in Kopenhauen pro captiuitate strennui uiri domini Bertoldi Stoltenberghes militis tenebantur obligati. bene. gratanter et totaliter persoluerunt. recognoscentes nos in huiusmodi solucione ipsi facta uti prenarratur optime contentatos\ dimittentes eos eorum successores et communitatem nomine omnium predictorum de premissis quitos penitus et solutos. uolentes et debentes insuper dictos dominos consules. ipsorum successores ac uniuersitatem ab omni impeticione racione dicte pecunie dequitare et omnimodo indempnes conseruare. ♦ In cuius rei testimonium sigilla nostra presentibus sunt appensa. ♦ Datum Kopenhauen anno domini .mo. ccco. lxo sexto in epyphania domini Iesu saluatoris.

17 sexingentas = sescentas.

Vi rådmænd i København samt Reinhold v. Goldbek, væbner, erkender klart med dette brev og erklærer med samme, at de forstandige og agtværdige mænd, de herrer rådmænd i Rostock, i deres og deres borgeres navn på god måde, kærkomment og fuldt ud har betalt den agtværdige mand Hartvig Küterbrügge, notar hos mig fornævnte Reinhold, 600 mark lybske penge, som de til gavn eller brug for St. Jørgen i København skyldte os for den strenge mand ridderen herr Bertold Stoltenbergs fangenskab, idet vi erkender, at vi ved denne betaling for ham, som anføres ovenfor, på bedste måde er blevet tilfredsstillet, og idet vi lader dem, deres efterfølgere og borgerskabet i alle de fornævntes navn være fuldstændig kvit og frigjort i denne sag, ligesom vi desuden vil og skal frigøre og på enhver måde holde de nævnte herrer rådmænd, deres efterfølgere og borgerskabet skadesløse for ethvert krav som følge af nævnte penge. Til vidnesbyrd herom er vore segl hængt under dette brev. Givet i København i det Herrens år 1366 på helligtrekongersdag.