Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter Aa:

Uniuersis (presentes litteras inspecturis) Petrus (miseracione diuina episcopus Magalonensis domini pape thesaurarius salutem in domino ♦ Ad uniuersitatis uestre notitiam tenore presencium deducimus)/ quod reuerendus in Christo pater dominus Henricus episcopus Osiliensis olim in regnis Dacie/ Suessie et Norwegie apostolice sedis nuntius et collector/ in deductione maioris summe in qua tenetur camere apostolice pro resta et conclusione computorum suorum per ipsum eidem camere ultimo redditorum/ prout in instrumento per magistrum Iacobum de Solegiis dicte camere notarium super premissis recepto lacius continetur .vic. lxx. florenos auri ponderis camere per manus Philippi Astazii mercatoris habitatoris Auinionensis nobis (nomine eiusdem camere recipientibus) die date presentium etcetera solui/ et assignari fecit/ ♦ De quibus (sic solutis ipsum dominum episcopum eius ecclesiam et successores suos ac eorum bona tenore presencium absoluimus et quitamus)/ ♦ In quorum (testimonium presentes litteras fieri fecimus et sigilli nostri appensione muniri) ♦ Datum Auinione die ultima septembris anno. lxxvito.

Petrus, af Guds miskundhed biskop af Maguelonne, den herre pavens skatmester, til alle, der får dette brev at se, hilsen med Gud.

Vi bringer det med dette brevs ordlyd til Eders alles kundskab, at den ærværdige fader i Kristus herr Henrik, biskop af Øsel, fordum det apostoliske sædes nuntius og kollektor i rigerne Danmark, Sverige og Norge, ved Philippus Astazii, købmand og indvåner i Avignon, dags dato har ladet betale og overgive 670 guldfloriner efter kammervægt til os, der modtog dem i det apostoliske kammers navn, til nedbringning af den store sum, som han skylder det samme kammer, som restbeløb og afslutning af hans regnskaber, som han sidst har aflagt til samme kammer, således som det videre indeholdes i det dokument, der er modtaget i denne sag af magister Jacobus de Solegiis, nævnte kammers notar. Vi frigør og kvitterer med dette brev denne herr biskop, hans kirke og hans efterfølgere og deres gods for de således indbetalte beløb. Til vidnesbyrd herom har vi ladet dette brev skrive og befæste med vort segl. Givet i Avignon den 30. september år (13)76.