Tekst og udgave
næste

Tekst efter Aa:

Olaws dei gracia Dacie Noruegie Sclaworum Guthonumque rex Selendiam inhabitantibus salutem et graciam ♦ Noueritis quod nos exhibitori presencium Tykoni Puther. bona in Æluædorp. Arsheret sita. sibi hereditario iure. cum uxore sua legaliter aduoluta. et nunquam postmodum per ipsum alicui alienata. adiudicamus. libere possidenda. precipientes ne quis se de dictis bonis contra uoluntatem suam aliqualiter intromittat ♦ Datum Kalundburgh. sub sigillo nostro ad causas anno domini mo ccco <lxxx> tercio crastino die circumcisionis domini teste N. Draghæ.

Oluf, af Guds nåde Danmarks, Norges, de Venders og Goters konge, til indbyggerne på Sjælland hilsen og nåde.

I skal vide, at vi tildømmer nærværende brevviser Tyge Puder det gods i Illerup i Ars herred, som ved arveretten på lovlig vis er tilfaldet ham med hans hustru, og som aldrig siden er afhændet af ham til nogen anden, at besidde frit, idet vi påbyder, at ingen på nogen måde må befatte sig med nævnte gods mod hans vilje. Givet i Kalundborg under vort rettertingssegl i det Herrens år 13<8>3 dagen efter Herrens omskærelsesdag, med Niels Drage som vidne.