Tekst efter Aa:
Iek Alguth
Jeg Algot Magnusson erkender åbenbart med dette mit åbne brev, at jeg har modtaget og fået borgene Opensten og Öresten, som ligger i (lenene) Mark og Kind, af min frue fru Margrete, Norges og Sveriges dronning og ret arving og fyrstinde til Danmarks rige, i ret tro og i ære, til fri rådighed, både fornævnte borge og de dertil liggende len, som er Mark og Kind og alle fornævnte borges tilliggender, ikke som pant og ikke for penge og ikke (som erstatning) for skade og ikke på grund af andre forhold, hvorved jeg kan søge at tilegne mig fornævnte borge eller len, men i ret troskab, hvormed en dannemand bør få borge af sin rette husbond. Derfor har jeg fået borgene Opensten og Öresten og fornævnte len af min fornævnte frue dronning Margrete i ret troskab på alle måder, som står skrevet i det følgende. Først således, at jeg fornævnte Algot Magnusson trofast skal tjene min fornævnte frue dronning Margrete med fornævnte borge Opensten og Öresten og med folk af de fornævnte borge og være hende behjælpelig på alle måder, og borgene skal være åbne for hende til alle hendes behov. Og derfor forpligter jeg fornævnte Algot mig og mine arvinger dertil, at på det tidspunkt når min fornævnte frue Margrete kræver fonævnte borge Opensten og Öresten tilbage, da skal jeg, fornævnte Algot Magnusson, og mine arvinger straks uden trods tilbagegive til min fornævnte frue dronning Margrete fornævnte borge Opensten og Öresten — både borge og len — til fri rådighed uden nogen som helst hindring og uden udflugter eller svig. Skulle det også ske således — hvad Gud forbyde —, at min fru dronning Margrete dør, førend hun kræver de fornævnte borge tilbage, da skal jeg fornævnte Algot Magnusson og mine arvinger efter hendes død overdrage de fornævnte borge Opensten og Öresten med alle de fornævnte len til fri rådighed til biskoppen af Roskilde, biskoppen af Ribe, biskoppen af Århus, Danmarks drost, hr. Vendelbo og hr. Jens Andersen eller en af dem eller to af de seks uden trods og uden udflugter eller svig. Alle disse fornævnte stykker og artikler lover jeg fornævnte Algot Magnusson tillige med mine arvinger og Jakob Mus, Svarteskåning, Abraham Brodersen, Svend Pig, Sune Sture og Sven Sture, brødre, og Magnus Gylte med samlet hånd min fornævnte frue dronning Margrete og de fornævnte seks, hvis hun dør, nemlig biskoppen af Roskilde, biskoppen af Ribe, biskoppen af Århus, Danmarks drost, hr. Vendelbo og hr. Jens Andersen stadigt og urokkeligt at overholde på enhver måde på vor gode tro uden udflugter og uden svig således som står skrevet oven for. Til kundskab og vidnesbyrd om alt dette har jeg fornævnte Algot Magnusson og mine fornævnte medlovere med samtykke og med billigelse hængt vore segl under dette brev, som er givet og skrevet på Ekholm år 1388 efter Guds fødsel og på Helligtrekongersaften o.s.v.