Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter A, ifølge Danmarks gl. købst.lovgivn.:

Wi Margaretæ, meth guts nadhæ Norghes oc Swerighes drotning oc ræth arwingh oc førstinnæ rikens i Danmark, kennessæs meth thættæ wort wpnæ bref, at wi hafue wnt oc statfæstæ oc wnnæ wore kære bymen innæn Halmstædæ alle the prewilegia, e hwat the helst ære, efter thy som theræ bref ludhæ, som the af wore forældræ hafue, tel wi thættæ wort bref i gen kallæ ♦ Datum Laueholm anno domini millesimo trecentesimo nonagesimo crastino concepcionis sancte Marie uirginis nostro sub secreto.

Vi Margrete, af Guds nåde Norges og Sveriges dronning og ret arving til og fyrstinde af riget i Danmark, erkender med dette vort åbne brev, at vi har undt og stadfæster og under vore kære bymænd i Halmstad alle de privilegier, hvilke de end er, således som deres breve lyder, som de har fra vore forfædre, indtil vi tilbagekalder dette vort brev. Givet i Laholm i det Herrens år 1390 dagen efter den hellige jomfru Maries undfangelsesdag under vort sekret.