Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter Sorø gavebog:

Dominus Benedictus Biwg de Gunnersløfholm miles et domina Helena Nielssedoter uxor eius ex affectihus pie deuocionis elegerunt sepulturam suam in ecclesia Sore et tam pro ipsa sepultura quam pro expensis funeralibus ac missa una pro eis celebranda in qualibet septimana perpetuo dederunt centum marcas argenti bone albe monete usualis et pro illis .c. marcis argenti inpignerauerunt monasterio bona sua in Siersløff proui<n>cie Steffnsheret uidelicet unam curiam de pensione .vi. talentorum annone annua item curiam de pensione trium talentorum annone annua item curiam australem de pensione quinque solidorum annone item curiam australem de pensione. xx grossorum item curiam de pensione duorum talentorum annone annua/ ♦ Pro termino autem redempcionis horum bonorum prefixerunt sibi et heredibus festum beati Martini episcopo/ adicientes monasterio interim percepcionem fructuum de eisdem et cum obligacione super apropriacione ♦ Anno domini 1391 dominica Letare.

Hr. Bent Byg af Gunderslevholm, ridder, og fru Elene Nielsdatter, hans hustru, valgte besjælet af from hengivelse deres gravsted i kirken i Sorø, og dels for dette gravsted, dels for udgifterne ved deres begravelse og for evigt at lade afholde en messe for sig hver uge gav de 100 mark sølv i god, gængs hvid mønt, og for de 100 mark sølv pantsatte de klostret deres gods i Sigerslev i Stevns herred, nemlig en gård på seks pund korn i årlig afgift, fremdeles en gård på tre pund korn i årlig afgift, fremdeles en gård mod syd på fem ørtug korn i afgift, fremdeles en gård mod syd på 20 grot i afgift, fremdeles en gård på to pund korn i årlig afgift. Og de fastsatte sankt Morten bisps dag som indløsningstermin for dette gods for sig og deres arvinger, idet de i mellemtiden tillagde klostret oppebørslen af afkastningerne af samme gods og forpligtede sig angående hjemling. I det Herrens år 1391 på midfastesøndag.