Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter mikrofilm:

Notandum quod Iohannes van deme Horne presens libro recongnouit quod in casu dominus Volmarus Iacobesson miles de rengno Dacie octo dies post instans festum natiuitatis Marie uirginis hic ad ciuitatem Lubeke non perueniret quod tunc idem Iohannes van deme Horne expedire et exsoluere uelit et debeat Iohanni Weselo centum marcas Lubicensium denariorum aut tot sufficiencia pingnora tradere quibus incontinenti centum marcas habere possit.

Det skal være vitterligt, at Johan van dem Horne, der var til stede ved bogen, har erkendt, at i det tilfælde, at hr. Folmer Jakobsen, ridder fra Danmarks rige, ikke skulde nå her til staden Lübeck otte dage efter den tilstundende jomfru Maries fødselsdag, at samme Johan van dem Horne da vil og skal udrede og betale Johan Weselo 100 mark lybske penge eller overgive så mange fyldestgørende panter, hvorved han straks kan få de 100 mark.