Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter Aa:

Ericus dei gratia regnorum Dacie Suecie Noruegie Slauorum Gothorumque rex et dux Pomeranorum omnibus presens scriptum cernentibus salutem in domino. Nouerint quod nos exhibitoribus presencium literarum uenerabilibus et religiosis dominis priori et fratribus ordinis hospitalitatis beati Iohannis Ierosolomitani in Andwordhskow bona in Gimlinge, Flackebiergsheret sita ipsis a ueris possessoribus legaliter aduoluta et nequaquam postmodum per ipsos alicui alienata ac per quatuor litteras illustrissimi domini nostri progenitoris domini Olaui dei gratia regis Dacie legaliter adiudicata nullis literis in contrarium receptis in quorum etiam corporalem possessionem bonorum per quatuor discretos uiros Ericum Thomessen de Winstrup Nicolaum Knutsøn de Wecfugleberg Petrum Ebbesen de Iælinge et Nicolaum Pæthersen de Halkewathe sunt legaliter introducti, adiudicamus perpetuo possidenda, huic cause perpetuum silentium imponentes ac inhibemus firmiter ne quis cuiuslibet conditionis aut status exist<er>it se de dictis bonis contra uoluntatem dictorum dominorum aliqualiter intromittat. ♦ Datum Ringstad anno domini 1397 crastina sancti Nicolai nostro sub sigillo ad causas teste Iohanne Swenonis Bryms.

3 Pomeranorum] rettet m. anden hd. fra Pomeraniæ Aa. 8 domini nostri progenitoris] retter m. anden hd. fra dominorum nostrorum progenitorum Aa. 14 exist<er>it] existit Aa. 15 intromittat] tilf. m. anden hd. Aa. 16 Bryms] rettet m. samme hd. fra Bynis Aa.

7-8: kendes ikke.

Erik af Guds nåde Danmarks, Sveriges og Norges rigers, de Venders og Goters konge og hertug over Pommeranerne, til alle, der ser dette brev, hilsen med Gud.

Alle skal vide, at vi tildømmer nærværende brevvisere, de ærværdige og regelbundne mænd prioren og brødrene af sankt Johannes Jerusalemitanerens hospitalsorden i Antvorskov gods i Gimlinge, Flakkebjerg herred, som lovligt er tilfaldet dem fra dets sande besiddere og ingenlunde senere af dem er afhændet til nogen anden og ved fire breve af vor berømmelige forfader hr. Oluf, af Guds nåde Danmarks konge, lovligt er tildømt dem, uden at der er modtaget noget brev, der strider herimod, og i hvilket gods' legemlige besiddelse de lovligt er blevet indført ved fire gode mænd, Erik Thomsen af Vinstrup, Niels Knudsen af Fuglebjerg, Peder Ebbesen af Sønder-Jellinge og Niels Pedersen af Halkevad, til evig besiddelse, idet vi pålægger evig tavshed om denne sag og fast forbyder, at nogen uanset hans stilling eller stand på nogen måde må befatte sig med nævnte gods mod de nævnte herrers vilje. Givet i Ringsted i det Herrens år 1397 dagen efter sankt Nicolaus' dag under vort rettertingssegl med Jens Svendsen Brims som vidne.