Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter A:

Uniuersis et singulis ad quos presentes littere peruenerint Olauus Knwtsson aduocatus placiti prouincialis in Væmundeheret Most Iosepsson in Iorbyerya magla Clauus Lang in Valby. Most Thrwghutsson in Sandagre. Grubbe in Brunestathe. Petrus Astredsson ibidem et Aruidus Astredsson in Claustorp armigeri salutem in domino sempiternam. ♦ Nouerint uniuersi presentes et futuri quod anno ab incarnacione domini mo. ccco. xc octauo feria secunda proxima post festum natiuitatis beate Marie uirginis in predicto placito prouinciali in nostra ac aliorum quamplurimum fidedignorum presencia personaliter constitutus uir nobilis Andreas Stigsson armiger duas curias suas in Bedinge magla in Væmundeheret sitas sibi post mortem nobilis matrone Vne nomine condam uxoris Iacobi Nicholai in Bedinge iure hereditario deuolutas capitulo ecclesie Lundensis pro anniuersario eiusdem Vne quolibet anno in ecclesia Lundensi tenendo scotauit. appropriauit. et alienauit iure perpetuo possidendas obligans se et heredes suos ad appropriandum. disbrigandum et deliberandum dicto capitulo prefatas curias ab et pro inpeticione et allocucione quorumcumque hoc tamen prouiso quod prefatus Iacobus Nicholai maritus dicte Vne ad dies suos ordinacionem dictarum curiarum libere habeat ♦ Insuper prenominatus Andreas Stigsson eisdem anno. die et loco. prefato Most Iosepsson plenam contulit potestatem scotandi et ad manus libere assignandi prefatas curias capitulo Lundensi sepedicto in placito generali Scanie pro anniuersario predicte Vne ut superius est premissum ♦ In quorum omnium premissorum testimonium sigilla nostra presentibus sunt appensa ♦ Datum anno die et loco suppradictis.

20 nostra] herefter overstreget ac A. 34 suppradictis = supradictis.

Oluf Knudsen, foged på herredstinget i Vemmenhögs herred, Most Josefsen i Jordberga, Klaus Lang i Vallby, Most Truedsen i Sandåkra, Grubbe i Brönnestad, Peder Åstredsen sammesteds og Arvid Åstredsen i Ö. Klagstorp, væbnere, til alle, hvem dette brev når, hilsen evindelig med Gud.

Alle nulevende og fremtidige skal vide, at i det Herrens år 1398 mandagen næst efter den hellige jomfru Marias fødselsdag fremstod den velbyrdige mand Anders Stigsen, væbner, personlig på fornævnte herredsting i vor og såre mange andre troværdige mænds nærværelse og skødede, hjemlede og afhændede sine to gårde i Stora Beddinge i Vemmenhögs herred, der ifølge arveretten var tilfaldet ham efter en velbyrdig kvinde ved navn Unas død, fordum Jakob Nielsen i Beddinges hustru, til kapitlet ved kirken i Lund til en årtid for samme Una, hvert år at holde i kirken i Lund, at besidde med rette evindeligt, idet han forpligtede sig og sine arvinger til at hjemle, fri og befri nævnte kapitel fornævnte gårde fra krav og tiltale fra hvem som helst, og dette forudsat, at fornævnte Jakob Nielsen, nævnte Unas ægtefælle, på livstid frit skal have rådighed over nævnte gårde. Desuden overdrog fornævnte Anders Stigsen samme år, dag og sted fornævnte Most Josefsen fuldmagt til at skøde og frit overgive fornævnte gårde oftnævnte kapitel i Lund i hænde på Skånes landsting for fornævnte Unas årtid, således som det ovenfor er nævnt. Til vidnesbyrd om alt det fornævnte er vore segl hængt under dette brev. Givet ovennævnte år, dag og sted.