Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter Aa:

Alle men thette breff see eller høre læsis. heelse wii Hannes Sælim och Iohanne hans hwsfruæ boendis i Malmøghe ♦ Wii gøre thet widherlicht alle men thee ther nw ære och komme skulle ath wii weedherkennes oss. heedherlicht capittel i Lunde kirke. wor klædhe bood. een steen bood ær. och een heel steenkællere vnder then samme bood. i hwilke wii nw sælffwe boo. liggendis mellum Iønis Brwns klædhebood och Gothskalks Lobechs. i Malmøghe. hwilke klædhebood och steenkællere iach Iohanna. Sælms hwsfrw forenaffnd fik teel rætt æyghe aff min moodher fore henne døth som hennes oppne breff tilsier. och effter henne døth meth rætt skødhe. meth vthgang och ingang och alt och hwært then samme klæthebood och steenkællere tilhører. fore foltt wærdh. ath haffwe affhænt. solt. och skøtt och i hand athhaffwe antworder til eewerdeligh æyghe. ♦ Och ladhe wii vpp fran oss och wore arffwinge. all æyghedom och rætt ther wii haffwe hafft i thee forsagdhe steenbooth och kællere. meth opeth breff ath skødhe til thet samme Lunde capittel. frilighe och frælselige ath æyghe. kungørendis openbarlige meth thette wort oppne breff. oss foltt wærdh forre thee samme bood och kellere swo ath oss alldelis nøgher ath haffwe vppborith ♦ Och forty ladhe wii thet samme Lunde capittel for thet samme wærdh. alldelis. leedicht och løst. for oss och wore arffwinge. ♦ Framdelis tha bindhe wii oss til och wore arffwinge ath frii och frælst athgøre thet forsagde Lunde capittel then samme boodh och steenkellere vnder. meth allt thet them teel hører for hwar mans tiltal. ♦ Wansker ther noghi i. tha binde wii oss til och wore arffwinge thet samme capittel. aff skadhe ath taghe. then thee kunne bewise ath haffwi vthi komne for wor wanhimlske skyld pa hemmels wægne ♦ Framdelis. thet skal och teel weelkor athware lawcht ath thet samme Lunde capittel skal første thee frægne oss døthathware meth messer och meth liws. i Lunde kirke. heedherlige begaa och hwartt aar ther effter. pone wore døts daghe. wor aartiid meth messer och vigiliis i Lunde kor skulle halde ♦ Til alle thisse tings bewarilsse och withne. tha ær mith inceigle Hannes Sælms fore sætt meth skallige mens inceigle. Hænnike Aghessøn Iøns Brwn radmen i Malmøghe. Bwgge. Hennike wan Ørthz Iønis Niclissøn. Radeke Parchantins och Trugoti Trwithssøn bymen i then samme stath hænghe for thette breff. ♦ Datum anno domini mcd feria sexta post beati Michaelis archangeli.

3 nw] herefter overstreget fr Aa.

16 til] vistnok med i rettet in scribendo fra e Aa.

24 mith] herefter overstreget ing på linieudgang Aa.

6: kendes ikke.

Vi Hans Selin og hans hustru Johanne, der bor i Malmø, hilser alle, som ser dette brev eller hører det læse.

Vi gør vitterligt for alle, såvel nulevende som fremtidige, at vi anerkender, at vi til det hæderværdige kapitel ved Lundekirken for fuld betaling har afhændet, solgt og skødet og til evig besiddelse ihændegivet vor klædebod, der er en stenbod med hel stenkælder under, i hvilke vi nu selv bor, beliggende i Malmø mellem Jens Bruns og Godskalk Lobeks klædeboder, hvilken klædebod med stenkælder jeg Johanne, fornævnte Selins hustru, fik som retmæssig ejendom af min moder inden hendes død, således som hendes åbne brev udviser, og efter hendes død med retmæssigt skøde, med udgang og indgang og alt, hvad der i øvrigt hører til samme klædebod og stenkælder. Vi oplader bort fra os og vore arvinger al den ejendom og ret, som vi har haft i fornævnte stenbod og kælder ved åbent brev, at skøde til samme Lunde kapitel at besidde frit og frigjort, idet vi med dette vort åbne brev åbenlyst bekender at have oppebåret fuld betaling for samme bod og kælder, således at vi er fuldstændigt tilfredse. Og derfor lader vi på vore egne og vore arvingers vegne samme Lunde kapitel være aldeles kvit og fri angående samme betaling. Fremdeles forpligter vi os og vore arvinger til for fornævnte Lunde kapitel at fri og frigøre denne bod og stenkælder sammen med alt, hvad der hører dertil, for tiltale fra hvem som helst. Mangler der noget deri, da forpligter vi os og vore arvinger til at frigøre samme kapitel for den skade, som de kan bevise at være kommet i på grund af vor vanhjemmel med hensyn til hjemmelen. Fremdeles skal der være tilføjet det vilkår, at samme Lunde kapitel skal, så snart de erfarer, at vi er døde, afholde en hæderlig begængelse i Lundekirken med messer og lys, og skal hvert år for fremtiden på vor dødsdag holde vor årtid der med messer og vigilier i Lundekirkens kor. Til forsikring og vidnesbyrd om alt dette er mit, Hans Selins segl hængt under dette brev sammen med segl tilhørende de forstandige mænd Henneke Ågesen, Jens Brun, rådmænd i Malmø, Bugge, Henneke van Ørz, Jens Nielsen, Radike Parkentin og Trued Truedsen, bymænd sammesteds. Givet i det Herrens år 1400 fredag efter ærkeenglen sankt Michaels dag.