Tekst efter Aa
Bonifacius, biskop, Guds tjeneres tjener til sin elskede søn Lars Jensen medlem af dominikanerordenens konvent i Lund, hilsen og apostolisk velsignelse. Strålende ved dyder og fortjenester, således som Du ved rosende rygtes vidnesbyrd anbefales, har Du i vore og det apostolske sædes øjne fortjent den nåde, at vi omfatter Din person med faderlig velvilje og med glæde ophøjer Dig med særlig hæder og nådesbevisning. For at Du derfor virkelig kan høste fordel af, hvad vort kærlige sind indgiver os, anerkender vi Dig nådigt som vor og nævnte sædes kapellan ved vort bord og i vor husstand og optager Dig velvilligt i vore og dette sædes kapellaners fællesskab med de hædersbevisninger, fordele og eksimeringer, der plejer at blive tillagt de andre af vore og nævnte sædes kapellaner ved vort bord, idet vi ikke desto mindre tilstår dig, at du frit og lovligt kan anvende og nyde alle benådninger, begunstigelser, lettelser og privilegier, tilstået nævnte sædes kapellaner af vore forgængere, paverne - salig ihukommelse - Johannes 22. og Clemens 6., uanset alle herimod stridende forbehold vedrørende benådninger, begunstigelser, lettelser og privilegier, der er udstedt af vore forgængere, paverne - from ihukommelse - Innocens 6., Gregor 11. og Urban 6., i den tanke, at Du herved kan får fuld del i den apostolske nådes værn. Måtte Du således lægge Dig efter stedse mere fuldkomment at stræbe efter dyderne, at vi med god grund må blive opfordret til at vise Dig nåde i endnu større fylde. Intet menneske må bryde dette vort anerkendelses- og optagelsesbrev eller i dumdristig forvovenhed gå imod det. Hvis nogen drister sig til at forsøge herpå, skal han vide, at han derved vil pådrage sig Gud den almægtiges og hans hellige apostle Petrus' og Paulus' vrede. Givet ved S. Pietro i Rom den 13 februar i vort tolvte pontifikatsår.