Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter Aa:

Henricus Norreys ualectus camere regis qui in obsequio regis in comitiua carissime filie regis Philippe Dacie regine pro quibusdam negociis regis in partibus predictis moraturus habet litteras regis de proteccione cum clausula uolumus per dimidium annum duraturas presentibus (minime ualituris si contingat ipsum Henricum iter illud non arripere uel postquam citra terminum illum in Angliam redierit a partibus supradictis) ♦ Teste rege apud uillam regis Leycestre tercio die septembris. per billam de priuato sigillo

Henry Norris, yeoman i kongens kammer, som i kongens tjeneste i kongens kære datter, Filippa, Danmarks dronnings følge, som skal opholde sig i nævnte område i forbindelse med kongens forretninger, har kongens brev om beskyttelse, med klausul af et halvt års varighed med klausul, idet nærværende brev bliver ugyldigt, hvis det sker at samme Henry ikke påbegynder rejsen eller returnerer til England fra ovennævnte område efter denne termin. Med kongen som vidne ved kongens by Leicester 3. september ved optegnelse af kongens privatsegl.