af Henrik Smith (1577)   Udgivere: Thomas Hansen og Boeck, S.S. (2006)   Tekst og udgave
forrige næste

Det c. Capittel. Om mand mister sin Mandhed oc kand icke beuare sig met sin Hustru.

KJerlighedsens gierning oc legemlige samquem / som Husbonden oc Hustruen bedriffue oc haffue tilsammen / formindskis i mange atskillige maade / oc stundem aldelis forgaar / For hues skyld somme Hustruer bliffue saare wtaalmodige / oc maa icke lide deris Husbonde. At Husbonden faar saadan breck / det skeer for atskillige Sagers skyld: Stundem for den na|turlige hedis brøst skyld / Stundem for den naturlige vædskisbrøst skyld / Her om ydermere at tale giøris intet behoff fordi at denne snack oc tale haffuer vdi sig nogen besynderlig lønlighed. Derfor vil ieg her alleniste lære / huorledis mand skal Naturen hielpe / saa at Husbonden maa komme til sin Mandhed igien / om hand den haffuer mist.

Ordinantze.

Først skal hand holde en god oc skickelig Ordinantz met Mad oc drick / oc hand skal bruge den Mad huor aff hans Nature oc Sæd kand forøgis / lige som disse ere. Vngt ferst fet Oxekiød / Lammekiød / Fule Hierner / blødsaadne Æg / Melck / god Fisk. Aff Vrter / Asperagus, Morre rødder / de Erter Cicer kaldede / huilcke som serdelis her til gode ere / Jngefær / Kanelebarck Karse / Neldefrø / Skarlagenfrø / huid Senup / søde Mandele / Dadeler / Pince.

Lægedom.

Electuarium Diasatyrionis, it Lodt til sig taget / om Afftenen / met en drick luncket Vin / hielper saare vel. Huorledis dette Electuarium skal giøris oc beredis / findis bescreffuet vdi min anden Vrte gaards Bog.

Eller mand maa lade giøre vdi Apotecken denne effterfølgendis Lægedom / Her aff skal mand tage til sig / om Morgenen fastendis / eller oc om Afftenen for Afftens Maaltid / it Quintin eller tu Quintin / met en drick luncket Vin / Oc den skal saaledis giøris aff Apoteckeren.

Recipe Antidoti Dianton, Pleres Archi, Dialange, ana drag iij. Diasatyrion, drag vi. Nucum Pi|nearum, Amigdalarum dulcium, Pistaciorum, ana drag. ij. Satirij drag. i. Radices Ari, Scrupu: i. Seminum Eruce, Vrtice, Nasturtij hortensis, ana dragse. Nucis Indice, drag. i. Piperis longi Zinziberis. drag. se. Scobis pudendi ceruini, Scrup: i. Serapi ementa, & Zaccari, quantum ad excipiendum satis est. Fiat Antidotum liquidum.

Det er oc gaat at mand smør den lønlige Lem met denne Smørelse huilcken oc skal giøris vdi Apotecken / saaledis:

Recipe Olei Liliacei, Olei e Castoreo, ana vnci. se. Piperis, Nigellæ, Mirrhæ, Singulorum Scrup: i. Euphorbij, gra. iij. Ceræ quod satis est. Fiat vnguentum.

Disse tuende forscreffne Lægedomme haffuer ieg icke fordansket / fordi den Menige mand kand dem icke vel selff giøre oc berede / endog der ere mange som den behøffue / oc serdelis de som Rige oc vel formuendis ere / Thi kand Apockeren dem best berede.

Eller mand maa tage huid Senip / it Lodt. Muskateblommer / Kanelebarck / aff huert it halfft Quintin. Saffran saa meget som try Bygkorn veye. Sterterne aff Stinci Marini, it halfft Lodt / Disse skulle stødis til Puluer / Her aff skal mand giffue om Afftenen it Quintin eller tu / met en drick luncket Vin.

Hørfrø støt til Puluer / oc it Electuarium her aff giort met Honnig oc lit Peber / Her aff daglige dags ædt saa meget som en Valnød / giffuer lyst til Quind folck.

Eller mand maa tage Stenene aff Reffue / Moderen aff Harer / som vel tørre ere / oc Bebergel. Aff huert it halfft lodt / Jngefær it Lodt / Galliga / lang Pe|ber / aff huert it halfft Lodt / oc lige saa meget Sucker som alle disse forscreffne veye / Disse skulle stødis oc blandis tilsammen / Her aff skal mand tage til sig huer dag / om Morgen oc Afften / en Skee fuld / met den beste Vin mand kand faa.