af Henrik Smith (1577)   Udgivere: Thomas Hansen og Boeck, S.S. (2006)   Tekst og udgave
forrige næste

Portulake.

Andrachne, Portulaca, Herba stulta, Patpitella, Pes pulpi. Læss Diosc. lib: ij. cap. cxvij.

T. Borgel. Grensel.

Portulaca oc Surer ere aff en art / aff nature kaald oc vaadactig / er en god Vrt til at bruge induaartis oc vduaartis.

Jnduaartis.

Osen aff Portulaca / Frøet / det brendte Vand / oc alt hues mand aff samme Vrt giøre oc berede kand / er gaat oc nytteligt til all Maffuens / Leffuerens oc Nyrernis hede / ædt eller drucket.

|Samme Vrt oc Vand bruget / stiller den røde Blodsot / oc alle Bugens flydelse / styrcker oc køler de hede Nyrer / fordriffuer Pissens hede Brynne / Ardorem vrme kaldet.

Saaledis bruget / stiller Moderens oc Spenebylds Blods flydelse / Blodspyelse / den tørre Hoste / oc den stackede oc trange Aande.

Vrten / Frøet oc Vandet idelige bruget / stiller Gomorheams flydelse / køler det hede Blod / driffuer tilbage den offuerflødige wkyskhed.

Vduaartis.

Portulake Vrt eller Frø smaa støt / blandet met Bygmel / oc lagt paa Panden oc i Tendingerne / som it Plaaster / borttager den hede Hoffuetuerck Phrenesim.

Saaledis paa Øynene lagt / er gaat for Øynenis hede / vdslycker oc den vilde Jld.

Osen eller det brendte Vand / met Rosen olie / eller Fiole olie / paa Panden oc i Tendingerne smurt oc lagt / giør rolig Søffn.

Er oc en dyrebar Lægedom til vnge Børn / som icke kunde soffue for stor hede / offuer Hoffuedet lagt met reen Hamp / skal mand oc iblant met giffue dem aff samme Vand at dricke.

Vandet er oc god for Brynne / Kierner aff Queer eller Basilicons frø der i blød / oc der aff paa Tungen smurt.

Om nogen haffde ædet noget surt / oc Tenderne der aff ømme bleffue / saa at hand icke tygge kunde / da skal hand samme vand i Munden holde / oc den der met skillie / eller skal tygge Vrterne imellem Tenderne / da faar hand bedre denne Konst er viss.