af Henrik Smith (1577)   Udgivere: Thomas Hansen og Boeck, S.S. (2006)   Tekst og udgave
forrige næste

Heste hou.

Bechium, Tußilago, Farfara, Populago, Læss Dios: lib: iij. cap: cvij. Men Tussilago hos Apulegi. mercker Saluie.

T. Roszhub / Brantlatich / Eselshub.

Denne Vrt er kaald oc vaadactig / oc maa brugis induaartis oc vduaartis.

Jnduaartis.

Vand aff denne Vrt brent / lesker visselige all Leffuerens induaartis hede ibland met fire Skeder fulde drucket / oc vduaartis met Linklude paalagt.

Saaledis bruget / læger all Maffuens brøst / lesker den brendis hede Kaaldesiugis forgifftelse.

Vil mand giøre samme Vand sterckere / oc lysteligere / for induaartis oc vduaartis hede / da skal mand tage der til Tordenne skrepper / Hyldeblomster oc Natskade / lige meget aff huert / oc hacke dem tilsammen / oc der saa Vand aff brende / dette Vands dyd kand icke bescriffuis / oc loffuis nock.

|Dioscorides siger / at naar denne Vrtis blad tørris oc tendis / oc Røgen der aff i Halsen anammis / skal den tørre Hoste oc trangbrystighed / der aff forgaa.

Disse Vrter vdi Honning vand saadne / oc der aff drucket / driffuer det døde Barn aff Moderens liff.

Vduaartis.

Bladene / Osen / det brendte Vand / oc serdelis det som met Hyldeblomster oc Natskade brendis / lesker all Pestilentzis byldis hede / den vilde Jld / Spenebylds / alle hede Saars / oc hues som aff Jld brent er / der paalagt oc offte fornyet.

For den brendendis Kaaldesiuge oc Hoffuedens store hede / skulle Bladene paaleggis / det brendte Vand giør det samme.

Dette Vand er it Experiment for alle hede Bulder oc Blegner paa det gantske Legeme / fra Top oc til Taa.

Serdelis tien dette Vand til Quindfolck / som nogen breck i den lønlige sted met hede faa / de skulle thoe steden der met / oc lin Klude her vdi vaadgiorde / oc paa steden lagde / da forgaar samme hede inden en stacket tid / tien oc vel til hede Spenebylder.