Tekst og udgave
forrige næste

'Ego Cnut rex subthronizatus Angligenum' skænker biskop Burhwold (af Cornwall) fire cassatas i Landrake og Tinnell for livstid på betingelse af, at bispen efter sin død lader godset i Landrake overgå til St. German's kirke, mens han frit må disponere over resten. Kongen fritager godset for al verdslig tynge, undtagen når krig pågår, samt for bøder, som tyve skal erlægge. — Efter opregning af godsets grænseskel følger et tillæg om, at kong Edmund (Jernside), der ønskede at erhverve gods i Throwleigh fra bispen, overtog dette og gav denne fire hides i Landrake og een i Tinnell, 'and þa ic Cnut cyng feng to ryce æftor Eadmunde cyninge', tiltrådte kong Knud dette. Vidner: Cnut totius Britanniae monarchus, Liuingus Doroberensis aecclesiae episcopus, Wlfstan Eboracensis aecclesiae archiepiscopus, Ælfgyfa regina, Ælfsinus episcopus, Brihtwold episcopus, Æthelwine episcopus, Brihtwine episcopus, Eadnoð episcopus, Burhwold episcopus, Ðurcil dux, Yrric dux, Egillaf dux, Ranig dux, Æthelweard dux, Godwine dux, Brihtwig abbas, Æþelsige abbas, Brihtmær abbas, Ælfsige abbas, Æluere abbas, Æþelwold abbas, Þored minister, Aslac minister, Tobi minister, Ælfgar minister, Odda minister, Ælfgar minister.

'Jeg Knud konge, der er ophøjet på den engelske trone' skænker biskop Burhwold (af Cornwall) fire cassata i Landrake og Tinnell for livstid på betingelse af, at bispen efter sin død lader godset i Landrake overgå til St. German's kirke, mens han frit må disponere over resten. Kongen fritager godset for al verdslig tynge, undtagen når krig pågår, samt for bøder, som tyve skal erlægge. — Efter opregning af godsets grænseskel følger et tillæg om, at kong Edmund (Jernside), der ønskede at erhverve gods i Throwleigh fra bispen, overtog dette og gav denne fire hides i Landrake og een i Tinnell, 'og da jeg Knud konge tog riget efter Edmund konge' tiltrådte kong Knud dette. Vidner: Knud, konge over hele Britannien, Lyfing, ærkebiskop af kirken i Canterbury, Wulfstan, ærkebiskop af kirken i York, Ælfgiva, dronning, Ælfsige, biskop, Brihtwold, biskop, Æthelwine, biskop, Brihtwine, biskop, Eadnoth, biskop, Burhwold, biskop, Torkil jarl, Erik jarl, Eilav jarl, Rani jarl, Æthelweard jarl, Godwine jarl, Brihtwig, abbed, Æthelsige, abbed, Brihtmær, abbed, Ælfsige, abbed, Ælfhere, abbed, Æthelwold, abbed, Thored thegn, Aslak thegn, Tovi thegn, Ælfgar thegn, Odda thegn, Ælfgar thegn.