Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter a:

. . Lundensi archiepiscopo.

Transmissa nobis dilectus filius S. prepositus de Strand conquestione monstrauit. quod dilectus filius E. prepositus de Scelswig duas ecclesias uidelicet de Heriestbøl et de Stuntabøle ad suam preposituram de iure spectantes eidem iniuste subtraxit. Nolentes igitur eundem prepositum aliquod in suo iure dispendium sustinere. fraternitati tue per apostolica scripta mandamus quatinus prefatum prepositum de Scelswig ad restitutionem ecclesiarum illarum. per censuram ecclesiasticam monitione premissa sublato appellationis obstaculo iusticia mediante compellas. Datum Laterani .viii. kalendas decembris.

13 .. = Absaloni. 14 S.] = ? 15 S.] = ?

Til (Absalon), ærkebiskop af Lund.

I en klage, der er blevet tilstillet os, har vor elskede søn S., provst af Strand, påvist, at vor elskede søn E., provst af Slesvig, med urette har unddraget ham to kirker, nemlig i Heresbøl og i Stintebøl, der med rette hører til hans provsti. Idet vi derfor ikke vil, at samme provst skal lide nogen skade i sine rettigheder, pålægger vi dig, broder, ved apostolisk brev, at du efter forudgående formaning ved hjælp af kirkens straffemidler i overensstemmelse med retfærdighed tvinger den fornævnte provst af Slesvig til at give de kirker tilbage, efter at enhver tilflugt til appel er fjernet. Givet i Lateranet den 24. november.