Tekst og udgave
forrige næste

Gregorio de Crescentio sancti Theodori diacono cardinali. apostolice sedis legato.

Quia in dubium fuit aliquando reuocatum. utrum cardinalibus quibus officium legationis committitur hoc ipso illos absoluere liceat qui pro uiolenta iniectione manuum in canonem inciderunt. nos uolentes ut id sine cuiuslibet dubitationis scrupulo exequaris; presentium tibi auctoritate concedimus. ut talibus undecumque ad tuam presentiam ueniant postquam iter fueris tue legationis aggressus. libere beneficium absolutionis impendas; iuxta formam ecclesie consuetam. iniungens eis quod iniungi huiusmodi presumptoribus consueuit. Sane si aliquorum esset grauis nimis et enormis excessus. illos pro scandalo euitando ad sedem apostolicam destinabis. absolutionis beneficium recepturos. Datum Laterani .ii. nonas ianuarii. pontificatus nostri anno quinto.

21 in] tilføjet over linien med henvisningstegn a.

23 in canonem: Se c. 29 C XVII qu 4.

Til Gregorius de Crescentio, kardinaldiakon af S. Theodoro, det apostoliske sædes legat.

Eftersom det engang er blevet draget i tvivl, om det er tilladt kardinaler, som får overdraget legatmyndighed, blot i kraft heraf at give afløsning til dem, som på grund af voldelig håndspålæggelse er ifaldet den kanoniske bestemmelse, er det vor vilje, at du kan gøre dette uden nogen som helst skrupel og tvivl, og vi bevilger dig ved dette brevs myndighed, at du i følge kirkens sædvanlige regler frit kan give befordrende afløsning til sådanne, som, efter at du har tiltrådt din rejse som legat, kommer til dig personlig ligegyldigt hvorfra, idet du pålægger dem, hvad der sæd vanligvis pålægges disse formastelige. Hvis da nogens forseelse skulde være alt for alvorlig og grov, skal du for at undgå anstød sende dem til det apostoliske sæde for at modtage befordrende afløsning.

Givet i Lateranet den 4. januar i vort pavedømmes femte år.