Tekst og udgave
forrige næste

Ego Ingardis uxor comitis Conradi de Regensten/ protestor fideliter et publice per hec scripta; quod decima in Langele quam dominus meus comes Conradus et ego. ab ecclesia Halberstadensi/ tenemus in pheodo/ nobis duobus tantum. uocatis a domino/ absque contradictione et impetitione cuiuslibet/ ad ipsam ecclesiam Halberstadensem/ absoluta et libera reuertetur. Huius recognitionis et facti testes sunt. Olricus et Sifridus comites de Regensten. Sifridus et Heinricus comites de Blankenburch. Gunzelinus dapifer. et Ecbertus filius suus. Fridericus de Esbike. Heinricus de Ceringe. Fridericus de Hersleue. Tidericus de Hartesrod. et alii quamplures. Et ne imposterum super hiis dubium oriatur. hanc paginam sigillo meo ad ueritatis euidentiam sigillaui.

Actum anno domini mo. cco. xlvo.

Jeg Ingerd, grev Konrad af Regensteins hustru, erklærer ved denne skrivelse offentligt og i troskab, at tienden i Langeln, som min herre grev Konrad og jeg holder som len af Halberstadt kirke, uden indsigelse og søgsmålsret fra nogen som helst frit og i sin helhed skal falde tilbage til samme Halberstadt kirke, når vi to alene kaldes bort af Herren. Vidner på, at vi har erkendt og gjort dette, er Ulrich og Siegfried, grever af Regenstein, Siegfried og Heinrich, grever af Blankenburg, drost Gunzelin og hans søn Egbert, Friedrich af Esbeck, Heinrich af Zeringe, Friedrich af Harsleben, Dietrich af Hasserode og flere andre. Og for at der ikke i eftertiden skal opstå tvivl herom, har jeg til vidnesbyrd om sandheden beseglet dette brev med mit segl.

Forhandlet i det Herrens år 1245.