Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter Schuback:

Abel dei gracia Danorum Slauorumque rex et dux Iucie. omnibus hoc scriptum cernentibus in domino salutem. ♦ Notum sit presentibus et futuris quod ciuibus Hammemburgensibus hanc concessimus libertatem. ut si forte mediante aliquo infortunio eos apud quascunque regni nostri partes contigerit naufragari. res suas quas suis laboribus et expensis naufragio eripere poterunt saluas et inconcussas habeant et liberas a cuiuslibet impeticione. ♦ Igitur sub obtentu gracie nostre mandamus uniuersis districtius precipientes. ne hanc libertatem concessam dictis ciuibus presumant infringere nisi nostram incurrere uoluerint ulcionem. ♦ Ne ergo super hoc ulla eis in posterum fieret calumpnia. hoc factum sigilli nostri munimine statuimus confirmandum. ♦ Acta sunt hec. anno gracie mo cco lo iiio idus nouembris presentibus dominis et militibus domino Ezge Rypensi episcopo. domino Iohanne comite Holntzatie. comite Ernesto. domino Germaro. domino de Rugen. domino Lage. domino Tuke Buͦst. domino Marquardo de Rennowe. domino Thetleuo de Bocwolde. et aliis quam pluribus. ♦ Datum Roskildis.

28 Slauorumque] Sclauorumque Lambec, Lünig.

30 Hammemburgensibus] Hamburgensibus Aa, Lambec, Lünig.

3 districtius] districtim Lambec, Lünig.

5 in posterum] imposterum Lambec, Lünig.

7 hec] Roskildis tilf. Lambec, Lünig.

8 Ezge] Erge Schuback. Erpe Lambec, Lünig.

— Rypensi episcopo] episcopo Ripensi Lambec, Lünig.

— Holntzatie] Holtzatiæ Lambec. Holzatiæ Lünig.

9 Germaro] Germano Lambec, Lünig.

— Rügen] Rughen Lambec, Lünig.

9-10 Tuke Buͦst] Tuke busto Schuback. Lukebusch Lambec, Lünig.

10 Thetleuo] Tetleuo Lambec, Lünig.

— Bocwolde] Bockwolde Lambec, Lünig.

11 datum Roskildis] mgl. Lambec, Lünig.

Abel, af Guds Naade de Danskes og Venders Konge og Hertug i Jylland, til alle, der ser dette Brev, Hilsen med Gud.

Vi gør vitterligt for nulevende og tilkommende, at vi har givet Hamborgs Borgere den Frihed, at de, hvis de ved en ulykkelig Hændelse skulde lide Skibbrud nogensteds i vort Rige, maa have det af deres Gods, som de med eget Arbejde og paa egen Bekostning kan bjerge fra Skibbrudet, frelst, uanfægtet og frit for hver Mands Krav. Derfor paabyder og formaner vi strengt alle under vor Naades Fortabelse, at de ikke maa driste sig til at krænke den Frihed, vi har tilstaaet de nævnte Borgere, medmindre de vil udsætte sig for vor Hævn. For at der ikke i Fremtiden skal rejses nogen Trætte mod dem i den Anledning, har vi ladet denne Handling stadfæste med vort Segl. Dette er forhandlet i det Naadens Aar 1250 den 11. November, i Nærværelse af følgende Herrer og Riddere: Herr Esger, Biskop af Ribe, Herr Johan, Greve af Holsten, Grev Ernst, Herr Jarmer, Herre til Rügen, Herr Lage, Herr Tyge Bost, Herr Markvard af Rønnow, Herr Ditlev af Buchwald og mange andre. Givet i Roskilde.