Tekst og udgave
forrige næste

Uniuersis presentes litteras inspecturis Hildeboldus dei gracia sancte Bremensis ecclesie archiepiscopus. Iacobus sancte Lundensis ecclesie archiepiscopus. Petrus Roschildensis. Esgerus Ripensis. Iohannes Lubicensis. Hermannus Zwerinensis/ ecclesiarum episcopi/ salutem in domino sempiternam. ♦ Noueritis nos litteras nobilium principum/ Iohannis et Alberti ducum Saxonie/ Angarie et Westfalie/ cum uero et integro sigillo ipsorum/ non rasas/ non cancellatas/ non abolitas/ nec in aliqua parte sui uiciatas/ uidisse et diligenter inspexisse/ prout inferius continetur. ♦ In nomine sancte et indiuidue trinitatis/ Iohannes et Albertus dei gracia duces Saxonie/ Angarie et Westfalie (etc. = Mekl. UB. II 190 nr. 928) ♦ In cuius facti testimonium/ sigilla nostra presentibus duximus apponenda. ♦ Datum Lubeke. iiio nonas nouembris. anno domini millesimo. ducentesimo. sexagesimo sexto.

Hildebold, af Guds Naade Ærkebiskop i Bremens hellige Kirke, Jakob, Ærkebiskop i Lunds hellige Kirke, Bisperne Peder af Roskilde, Esger af Ribe, Johannes af Lübeck og Herman af Schwerin, til alle, der faar dette Brev at se, Hilsen evindelig med Gud.

I skal vide, at vi har set og omhyggeligt undersøgt et Brev af de velbyrdige Fyrster Johan og Albert, Hertuger af Sachsen, Angern og Westfalen med deres sande og hele Segl, uskrabet, ufordærvet og ustunget og uden Skade i nogen Henseende, saaledes som det staar nedenfor. I den hellige og udelelige Treenigheds Navn. Johan og Albert, af Guds Naade Hertuger af Sachsen, Angern og Westfalen (o.s.v. = Mekl. UB. II 190 Nr. 928). Til Vidnesbyrd om denne Handling har vi ladet vore segl hænge under nærværende. Givet i Lübeck den 3. November i det Herrens Aar 1266.