Tekst og udgave
forrige næste

Uniuersis Christi fidelibus presens scriptum inspecturis capitulum monachorum ordinis sancti Benedicti de Nestuedt salutem in domino. ♦ Uniuersitati uestre notum facimus et tenore presentium protestamur quod licet ad tempus renisi fuerimus ne uiri religiosi uidelicet fratres minores in uilla nostra Nestweth. secundum mandatum apostolicum locum habitacionis haberent. usi tamen consilio saniori propter salutem animarum. quam speramus ex ipsorum presentia prouenire. nec non propter mutuam charitatem inter nos et ipsos in posterum conseruandam. liberaliter et libenter admittimus ut in dicta uilla locum habeant habitacioni sue congruum ubi secundum ordinis sui consuetudinem domino ualeant famulari ♦ Insuper quia nobis ex parte dictorum fratrum. secundum nostram uoluntatem est satisfactum pro fundo Iohannis Lerke et omnibus aliis dicte habitationi iam annexis unanimiter admittimus ut libere habeant extremitates fundorum circumiacentium quas obtinere poterunt cum ipsorum beneuolentia possessorum. et argillam si necesse fuerit pro lateribus faciendis ubi potest commodius haberi. nostr<a> tamen licentia mediante. nec non et alia beneficia que eisdem fratribus impendere possumus propter diuinum amorem et nostrarum remedium animarum. ♦ Et si de cetero contingat eos aliquam aream habere unde nostri prouentus solebant diriuari pro ea sicut pro aliis satisfaciant prius emptis. ♦ Fratres uero prefati uersa uice firmiter promittunt ut pro nobis fideliter faciant quecumque poterunt secundum deum et sui ordinis puritatem ♦ In cuius rei testimonium et firmum concordie inter nos et ipsos ac charitatis indicium presentem litteram sigillo nostro fecimus roborari ♦ Testes autem huius facti sunt quorum sigilla hic sunt appensa ♦ Actum Nestwit anno domini m. cc. lxx. 4 nonas iunii. coram conuentu in capitulo nostro ♦ Ad ista eciam promittant fratres ne in solemnitatibus seu aliis festis nostras oblationes suis predicationibus presumant aliquatenus impedire.

12 nostr(a)] Gram nostre Aa. 13 nec non] herefter overstr. et alia edificia Aa. 17 quecumque] herefter overstr. possunt Aa.

Benediktinermunkenes Kapitel i Næstved til alle troende kristne, der ser dette Brev, Hilsen med Gud.

Vi gør vitterligt for Eder alle og erklærer med dette Brev, at skønt vi i sin Tid har modsat os, at de fromme Mænd Franciskanerbrødrene fik Bosted i vor Stad Næstved efter Pavens Befaling, giver vi dog efter modnere Overvejelse og for den Sjælefrelses Skyld, som vi haaber vil udspringe af deres Nærværelse, samt for at bevare vor indbyrdes Kærlighed i Fremtiden, frit og villigt vor Tilladelse til, at de i den nævnte Stad maa faa et passende Sted at bebo, hvor de kan tjene Herren efter deres Ordens Regel. Da der fremdeles af de nævnte Brødre er givet os den Godtgørelse, vi ønskede, for Jens Lærkes Toft og den nævnte Boligs øvrige Tilliggende, giver vi eenstemmigt vort Samtykke til, at de af de omliggende Tofters yderste Stykker frit kan erhverve dem, som de kan faa med Ejernes gode Vilje, og — om nødvendigt — Ler til Fremstilling af Mursten, hvor de nemmest kan faa det, idet de dog skal have vor Tilladelse, samt andre Velgerninger, som vi kan vise Brødrene for Guds Kærligheds Skyld og til vore Sjæles Frelse. Og hvis de i Fremtiden skulde erhverve et Stykke Jord, hvoraf vi plejer at have Indtægt, skal de give Erstatning for dette ligesom for de tidligere købte Stykker. Til Gengæld herfor giver de fornævnte Brødre et bindende Løfte om, at de trofast vil gøre for os, hvad de kan uden at krænke Gud eller Ordenens Renhed.

Til Vidnesbyrd herom og som et sikkert Vidnesbyrd om Samdrægtigheden og Kærligheden mellem os har vi ladet dette Brev bekræfte med vort Segl. Vidner til denne Handling er de, hvis Segl hænger herunder.

Forhandlet i Næstved i det Herrens Aar 1270 den 2. Juni i vor Kapitelsal i Konventets Nærværelse. Fremdeles skal Brødrene ogsaa love, at de paa de store Kirkehøjtider og paa andre Festdage ikke vil driste sig til at hindre vore Ofre med deres Prædikener.