Tekst og udgave
forrige næste

Uniuersis ad quorum audienciam peruenerit presens scriptum Gwndhe Pætherssøn salutem in domino sempiternam. ♦ Nouerint uniuersi quod recognosco me uiris religiosis canonicis sancti Willelmi de Paraclito in Ebbleholt omnia et singula bona mea in Awordhe situata uidelicet unam mansionem et omnia sibi adiacencia scilicet agr<os> prata et cetera camporum pascua cum piscaturis ad dictam curiam pertinencia in anime mee remedium et salutem intergraliter condonasse et appropriasse perpetualiter possidenda. ♦ In cuius rei euidenciam et, firmiorem cautelam sigillum meum presentibus est appensum ♦ Datum anno domini me cco lxxiio die beate Margarete uirginis et martiris.

7 agr(os)] agri ms.

Gunde Pedersen til alle, der hører dette Brev læse, Hilsen evindelig med Gud.

Alle skal vide, at jeg erkender til de fromme Mænd, Kannikerne i den hellige Vilhelms Kloster i Æbelholt, at have givet og hjemlet alle mine Besiddelser i Hvidovre hver og en til evig Tid, nemlig en Gaard og hele dens Tilliggende, med Ager og Eng og de øvrige Græsmarker tillige med Fiskestederne, alt tilhørende nævnte Gaard, til Bod og Frelse for min Sjæl. Til Bevis for dette og til sikrere Forvaring er mit Segl hængt under dette Brev. Givet i det Herrens Aar 1272 paa den hellige Jomfru og Martyr Margretes Dag.