Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter Aa:

Nicolaus episcopus seruus seruorum dei uenerabili fratri .. episcopo et dilecto filio Iohanni dicto archiepiscopi canonico Roskildensibus. salutem et apostolicam benedictionem. ♦ Dilectarum in Christo filiarum <. .> priorisse et conuentus (monasterii sancte Agnetis Roskildensis per priorissam soliti gubernari ordinis sancti Augustini <secundum instituta et sub cura fratrum predicatorum uiuentium> precibus inclinati presentium uobis auctoritate mandamus quatinus ea que de bonis ipsius monasterii alienata inueneritis illicite uel distracta ad ius et proprietatem eiusdem monasterii legitime reuocare curetis, contradictores per censuram ecclesiasticam appellatione postposita compescendo. ♦ Testes autem qui fuerint nominati, si se gratia, odio uel timore subtraxerint censura simili appellatione cessante cogatis ueritati testimonium perhibere) ♦ Datum Uiterbii vi. idus septembris, pontificatus nostri anno primo.

1.. = Stigoto. 3 (..)] mgl. ms.; cf. nr. 382 og 383. 4 conuentus] herefter: concordat uerbotenus cum Nicolai iii. bulla (herefter overstr. ad) proxima (ms.: proximam), ad archiepiscopum et decanum Lundenses. = nr. 382.

Nicolaus, Biskop, Guds Tjeneres Tjener, hilser sin ærværdige Broder (Stig), Biskop af Roskilde, og sin elskede Søn Jens, kaldet Ærkebispens Kannik i Roskilde, med den apostoliske Velsignelse.

Idet vi bøjer os for de Bønner, som er rettet til os af vore elskede Døtre i Kristus (...), Priorinde, og det menige Konvent (i St. Agneteklostret af Augustinerordenen i Roskilde, som plejer at styres af en Priorinde, og som lever efter Dominikanerbrødrenes Regler og under deres Omsorg, paalægger vi Eder i Kraft af nærværende Brev, at hvad I af dette Klosters Gods finder med Urette afhændet eller splittet, det skal I paa lovlig Maade tilbagekalde til retmæssigt Eje for Klostret, idet I med Kirkens Straf tugter de genstridige med Udelukkelse af Appel. Vidner, som udnævnes, skal I, hvis de unddrager sig ved Gunst, Had eller Frygt, med lignende Straf uden Appel tvinge til at aflægge Vidnesbyrd). Givet i Viterbo den 8. September i vort Pontifikats 1. Aar.