Tekst og udgave
næste

In nomine domini. amen. ♦ Wizlaus dei gracia. Ruyanorum princeps. Wizlaus et Zamborus eadem gracia principes eorundem. omnibus Christi fide- libus ad quos presens scriptum peruenerit. salutem in domino sempiternam. ♦ Ex peccato primi patris cunctis iniungitur. quod humana memoria sit labilis et caduca. nisi fidelium testimonio. et scriptis auctenticis confirmetur. ♦ Quocirca. notum facimus. presentibus et futuris. quod nos. de consensu nostrorum awnculorum dilectorum. uidelicet Woldemari ducis Iucie · et Erici domini Laglandie. necnon de maturo consilio nostrorum fidelium consiliariorum. uendidimus et contulimus. nostre dilecte ciuitati · Stralessundis. et burgensibus inhabitantibus ipsam. uillam Lutzowe. et eius integralem proprietatem. cum omnibus agris. cultis. et incultis. pascuis. pratis. paludibus. aquis. siluis. ac nemoribus. infra distinctas metas eiusdem uille. temporibus perpetuis libere possidendo. exceptis bonis Ricquini. que ipse possidebit. quam diu nostri predicti burgenses ipsa non emerint. sicut ante. ♦ Sed quando dicta bona emerint. uolumus. ut hiis bonis. et aliis predictis. cum omnibus fructibus qui nunc sunt. et in futurum acquiri poterunt. et cum integrali proprietate predicta. in omnibus bonis contentis infra metas predictas. fruantur perpetuo. absque ulla exactione. petitione. et sine aliqua specie seruitutis. ♦ Preterea. nostris antedictis burgensibus hanc libertatem conferimus et donamus. ut in uilla dicta. et in omnibus bonis adiacentibus. exceptis bonis Ricquini. ciuitatensi iure quo ciuitas est dotata perpetuo perfruantur. ♦ Et quando etiam. bona dicti Ricquini emerint. in hiis. sicut in aliis bonis eodem iure perpetuo frui debent. ♦ Excipitur insuper ab hac uendicione. magnum stagnum Penyn. in quo ciues uille Lutzowe optinebunt. quod in eo habuerunt temporibus ab antiquis. ♦ Ut autem hec nostra uenditio rata maneat atque firma. sigilla nostra. et nostrorum awnculorum. presentibus sunt inpressa. ♦ Cuius rei testes sunt. Henricus de Ost marscalcus. Bertoldus de Ost. Nicolaus. et Thete. et Pritburne. dicti de Putbuzk. Iohannes de Grizstowe. Arnoldus de Vitzen. Conradus Dotenberg. Thidericus Metzekowe. et Vicko de Alkun. et plures alii fide digni. ♦ Datum et actum. anno domini. mo. ccco. secundo. in circumcisione. nostri domini. Ihesu Christi.

I Herrens Navn, Amen. Vizlav, af Guds Naade Rygboernes Fyrste, Vizlav og Sambor af samme Naade Fyrster over de samme, til alle troende i Kristus, til hvem dette Brev kommer, Hilsen evindelig med Gud.

Som Følge af den første Faders Syndefald er det alles Lod, at den menneskelige Hukommelse er forgængelig og skrøbelig, hvis ikke den stadfæstes med troværdige Mænds Vidnesbyrd og ved skriftlige Dokumenter. Derfor gør vi vitterligt for nuværende og tilkommende, at vi efter at have raadført os med vore elskede Onkler, nemlig Hertug Valdemar af Jylland og Erik, Herre til Langeland, samt efter omhyggeligt at have overvejet Sagen med vore tro Raader har solgt og overdraget til vor elskede Stad Stralsund og Borgerne, som bor i den, Landsbyen Lützow og den fulde Ejendomsret til den med alle Agre, dyrkede og udyrkede, Græsgange, Enge, Sumpe, Vande, Skove og Lunde inden for samme Bys tydelige Omraade at besidde frit til evig Tid, undtagen Rikvins Gods, som han skal besidde som tidligere, saalænge fornævnte Borgere ikke køber det. Men naar de køber nævnte Gods, er det vor Vilje, at de til evig Tid skal nyde dette Gods og alt det fornævnte med alle Frugter, som nu er og i Fremtiden kan erhverves, og med den fuldstændige Ejendomsret til alt Gods indenfor det fornævnte Omraade uden ethvert Tvangskrav, Beder og uden nogen Slags Tjeneste. Ydermere overdrager og skænker vi vore fornævnte Borgere den Frihed, at de i nævnte Landsby og paa al tilliggende Ejendom, undtagen Rikvins Gods, maa nyde til evig Tid den Stadsret, som er givet Staden. Og ligeledes maa de, naar de køber nævnte Rikvins Gods, nyde samme Ret paa det som paa det andet Gods. Herudover undtages fra dette Salg den store Sø Penen, i hvilken Landsbyen Lützows Borgere skal have, hvad de har haft i den fra Arilds Tid. Men for at dette vort Salg kan forblive i Kraft og staa ved Magt, er vort og vore Onklers Segl hængt under dette Brev. Vidnerne herpaa er Henrik af Osten, Marsk, Bertold af Osten, Nicolaus og Teze og Pridbor, kaldet af Podebusk, Johan af Gristow, Arnold af Vitzen, Konrad Dotenberg, Didrik Metschow og Frederik af Alkun og flere andre troværdige Mænd. Givet og forhandlet i det Herrens Aar 1302 paa vor Herre Jesu Kristi Omskærelsesdag.