Tekst og udgave
forrige næste

Frederico archiepiscopo Rigensi . . . Dudum siquidem felicis recordationis Bonifacius papa VIII predecessor noster uenerabilem fratrem nostrum Isarnum Lundensem, tunc Rigensem, archiepiscopum ad ecclesiam Lundensem et uenerabilem fratrem nostrum Iohannem episcopum, tunc Lundensem archiepiscopum, ad ecclesiam Rigensem certis ex causis duxit de potestatis plenitudine apostolice transferendos, sicque eadem ecclesia Rigensis per huiusmodi translationem sui archiepiscopi solatio destituta pastoris prefato Iohanne episcopo huiusmodi translationem de se factam ad dictam Rigensem ecclesiam acceptare nolente usque adhuc sue prouisionis remedia expectauit . . . Datum Laterani xii kalendas aprilis anno primo.

Til Ærkebiskop Frederik af Riga ... I sin Tid har vor Forgænger Pave Bonifacius den ottende, salig Ihukommelse, af visse Grunde med apostolisk Magtfuldkommenhed ladet vor ærværdige Broder Isarn, Ærkebiskop af Lund, men dengang i Riga, forflytte til Kirken i Lund, og vor ærværdige Broder Biskop Jens, som dengang var Ærkebiskop i Lund, til Kirken i Riga, men eftersom nævnte Biskop Jens ikke vilde tage imod Forflyttelsen til samme Kirke i Riga, er samme Kirke i Riga ved denne Forflyttelse blevet berøvet sin Hyrdes Trøst, og har til denne Stund ventet paa, at der ved Provision vilde blive raadet Bod paa dens Tilstand. ... Givet i Lateranet den 21. Marts i vort Pontifikats 1. Aar.