Tekst og udgave
forrige næste

Uniuersis Christi fidelibus ad quos presentes littere peruenerint/ Petrus permissione diuina/ episcopus Otheniensis/ salutem in domino sempiternam/ ♦ Quia pium est pro defuncti[s] exorare/ ut a peccatis soluantur/ gratum ideo obsequium et deo pium/ tociens inpendere opinamur/ quociens mentes fidelium ad karitatis et pietatis/ opera excitamus/ ♦ Ea propter/ nos de omnipotentis dei misericordia/ beatissimeque uirginis/ Marie/ necnon et beatorum Petri et Pauli apostolorum atque omnium sanctorum meritis et precibus confidentes/ [o]mnibus uere penitentibus et confessis/ qui ecclesiam sororum monasterii sancte Agnetis/ Roskildis causa deuocionis uisitauerint/ et pro animabus omnium quorum corpora in predicto loco requiesc[un]t/ et pro animabus omnium fidelium defunctorum oracionem dominicam cum salutacione beate Marie uirginis/ illo die/ pia mente dixerint/ seu fabrice ipsius ecclesie manum porrexerint adiutricem/ quadraginta dies indulgenciarum/ accedente consensu dyocesani de iniuncta eis penitencia/ misericorditer re- laxamus. ♦ In cuius rei testimonium sigillum nostrum presentibus est appensum/ ♦ Datum Hælsinghburgh/ anno domini/ mo/ ccco/ vo/in natiuitate beate uirginis/

Peder, af Guds Naade Biskop i Odense, til alle troende kristne, der ser dette Brev, Hilsen evindelig med Gud.

Eftersom det er fromt at bede for de afdøde, for at de kan løses fra deres Synder, mener vi, at vi øver en kærkommen og Gud velbehagelig Gerning, hvergang vi ansporer de troende til Kærlighedens og Fromhedens Gerninger. Derfor eftergiver vi med Stiftsbispens Samtykke i Tillid til Gud den almægtiges Barmhjertighed og den allerhelligste (evige) Jomfru Marias samt de hellige Apostle Petrus' og Paulus' og alle Helgeners Fortjenester og Forbønner alle, der føler sand Anger og bekender deres Synder, og som fromt besøger St. Agnetesøstrenes Klosterkirke i Roskilde i Roskilde Stift for Gudstjenestens Skyld, og paa den Dag af fromt Sind siger et Fadervor tilligemed et Ave Maria for alles Sjæle, hvis Legemer hviler paa fornævnte Sted, og for alle afdøde troendes Sjæle, eller som rækker en hjælpende Haand til denne Kirkes Bygningsfond, 40 Dage af den dem paalagte Kirkebod. Til Vidnesbyrd herom er vort Segl hængt under dette Brev. Givet i Helsingborg i det Herrens Aar 1305 paa den glorrige Jomfru Marias Fødsel(sdag).