Tekst og udgave
forrige næste

Ericus dei gratia dux Saxonie, Angarie et Westfalie, et Nicolaus eadem gracia comes Zwerinensis uniuersis presens scriptum uisuris seu audituris salutem in domino ♦ .....

Denique, si quisquam principum aut dominorum hiis, quos de occissione et captiuitate predictis suspectos habemus, prestare uoluerit auxilium aut iuuamen, contra illum unus nostrum alterum toto suo posse iuuabit, sex principibus et dominis dumtaxat exclusis, quorum nos Ericus dux tres excipimus, uidelicet ducem Luneburgensem, dominum Hinricum Magnopolensem et comitem Gherardum Holtsatie, et nos Nicolaus comes Zwerinensis similiter tres excipimus, uidelicet dominum Woldemarum marchionem Brandenburgensem et ducem Iucie et principem Ruyanorum, contra quos unus nostrum alteri in nullo casu prestabit auxilium aut fauorem. ♦ .....

Ad obseruanciam premissorum nos Ericus dux Saxonie cum militibus nostris Walrauone de Crummesse, Conrado et Hinrico Wackerbard, et nos Nicolaus comes Zwerinensis una cum filio nostro domino Guncelino et Sprengel et Hinrico et Gheuehardo de Aderstede, militibus, fidem prestitimus manualem. ♦ In quorum omnium et singulorum testimonium presens scriptum sigillis nostris duximus roborandum. ♦ Datum anno domini mo. ccco. xio. in crastino Kyliani et sociorum eius.

Erik, af Guds Naade Hertug af Sachsen, Engern og Westfalen, og Nicolaus, af samme Naade Greve af Schwerin, til alle, der ser dette Brev eller hører det læse, Hilsen evindelig med Gud.

... Endelig hvis en af Fyrsterne eller Herrerne vil yde dem, som vi har mistænkte for fornævnte Drab og Fangenskab, Hjælp eller Støtte, skal vi hjælpe hinanden af al vor Magt mod denne, idet dog seks Fyrster og Herrer er udelukkede, af hvilke vi Hertug Erik undtager tre, nemlig Hertugen af Lüneburg, Herr Henrik af Meklenborg og Grev Gerhard af Holsten, og vi Grev Nicolaus af Schwerin undtager ligeledes tre, nemlig Herr Valdemar, Markgreve af Brandenburg og Hertugen af Jylland og Fyrsten af Rygen, imod hvilke den ene af os i intet Tilfælde vil yde den anden Hjælp og Støtte. Til fornævntes Overholdelse har vi Hertug Erik af Sachsen med vore Riddere Walraven af Krummesse, Konrad og Henrik Wackerbart og vi Grev Nicolaus af Schwerin med vor Søn Herr Gunzelin og Sprengel og Henrik og Gebhard af Aderstedt, Riddere, givet vort Haandslag. Til Vidnesbyrd om alle disse Ting, hver og een, har vi ladet nærværende Brev bekræfte med vore Segl. Givet i det Herrens Aar 1311 Dagen efter Kilians og hans Fællers dag.