Tekst og udgave
forrige næste

1. Hvitfeld :

Anno 1311. feria 4. proxima post festum Canuti regis & martyris, til Segeberg/ haffuer kong Erich som en vnderhandler oc arbiter, dømt imellem greff Adolff aff Holsten paa den ene/ oc greff Geert paa den anden side/ om halffdelen vdi Vthersen taarn/ ♦ At greffue Geert skal ved 10. ridderis eed erholde/ at greffue Adolff/ eller hans fader greffue Johan/ icke haffuer lod oc deel der vdi/ om skønt der imod erleggis 1000. marck/ ♦ At greffue Adolff aff Segeberg den ældre/ haffuer met rette skøt det greffue Johan vor faderbroder ved sit breff/ før vor fader oc farbroder/ greff Adolff oc oss/ oc for samme greffue Adolff aff Segeberg indgick met oss nogen contract om hans herskaff.

2. Stephanius:

Placitationes de diuersis de Holsatia.

1. Oversættelse af Hvitfeld:

Aar 1311 Onsdagen næst efter Knud Konges og Martyrs Dag har Kong Erik som Forhandler og Voldgiftsmand i Segeberg dømt imellem Grev Adolf af Holsten paa den ene Side og Grev Gerhard paa den anden Side om Halvdelen i Utersen Taarn. At Grev Gerhard med 10 Ridderes Ed skal bekræfte, at Grev Adolf eller hans Fader Grev Johan ikke har Lod eller Del deri, selvom der erlægges 1000 Mark derimod. At Grev Adolf den ældre af Segeberg med Rette har skødet det ved sit Brev til vor Farbroder Grev Johan førend til vor Fader og Farbroder, Grev Adolf og os, og før samme Grev Adolf af Segeberg afsluttede nogen Kontrakt om hans Herskab med os.

2. Registratur hos Stephanius:

Forhandling om forskellige Ting i Holsten.