Tekst og udgave
forrige næste

Omnibus presens scriptum cernentibus/ Petrus Jøns sun cellerarius Lundensis/ Petrus de Hornburgh/ Ascerus de Hwiruingh/ [sa]cerd[ote]s/ Ascerus Symon sun/ Nicholaus Wibierugh/ Henricus Huglugh sun/ Paulus Jøns sun/ Lagho Joon sun/ Gøto Thorth sun/ [Iaco]bus Kally sun et Thomas Ilwar sun salutem in domino sempiternam/ ♦ Nouerint uniuersi tam presentes quam futuri quod anno domini mo/ [cc]co/ xxo tercio/ profesto beati Kanuti regis uidelicet sabbato/ in placito Nyumhæræth presentes fuimus uidimus et audiuimus quod quidam Iohannes [Gødrughsun] exhibitori presencium domino Nicholao Brok seniori omnia bona sua in parrochia Hornburgh sita uendidit et scotauit/ [tali tamen] condicione quod idem dominus N. ipsa bona ab impignoracione heredum domini Iohannis Stauærscogh redimeret quia predictus Iohannes Gød[ru]gh sun predicta bona domino Iohanni Stauærscogh pro sexaginta marchis denariorum impignorauit et ipsa ab eo non redemit/ prout testimo[nium] placitancium uidelicet septem fidedignorum in eodem placito testificancium ueraciter audiuimus quod prefata bona predicto [domino Iohanni] Stauærscogh per dictum Io. Gødrugh sun pro sexaginta marchis denariorum fuerunt impignorata/ tali modo quod dum dictus Io[hannes ipsa b]ona redimere uoluerit/ in uigilia pentecostes ea redimere deberet et predictus dominus Iohannes annuatim redditus [eorundem bonorum] leuaret donec ab ipso/ predicto termino/ legaliter dicta bona redempta fuerint et denarii sui predicti sibi fuerint [persoluti quod] in uerbo ueritatis tenore presencium protestamur/ ♦ In cuius rei testimonium sigilla nostra presentibus sunt appensa ♦ [Datum] anno die/ et loco supradictis/

16 parrochia] tilf. o. l. A.

17 N.=Nicholaus.

23 Io.=Iohannem.

Peder Jensen, Kældermester i Lund, Peder af Hornborg og Asser af Hvirring, Sognepræster, Asser Simonsen, Niels Viberug, Henrik Hugleg sen, Povl Jensen, Lave Jonsen, Gøde Thordsen, Jakob Kallesen og Thomas Iversen til alle, der ser dette Brev, evindelig Hilsen med Gud. Vi gør vitterligt for alle nulevende og tilkommende, at vi i det Herrens Aar 1323 Dagen før den hellige Knud Konges Dag — om Lørdagen — paa Nim Herredsting var til Stede, saa og hørte, at Jens Gødrugsen til nærværende Brevviser Hr. Niels Brok den Ældre solgte og skødede al sin Ejendom i Hornborg Sogn, dog paa saadant Vilkaar, at samme Hr. Niels skulde indløse Ejendommen fra Pantsættelsen til Hr. Jens Staverskovs Arvinger, fordi fornævnte Jens Gødrugsen har pantsat den fornævnte Ejendom til Hr. Jens Staverskov for tres Mark Penge og ikke indløst den fra ham, — saaledes som vi har hørt af de tingsøgendes Vidnesbyrd, nemlig af syv troværdige Mænd, som vidnede sandfærdigt paa samme Ting, at den fornævnte Ejendom blev pantsat til fornævnte Hr. Jens Staverskov af nævnte Jens Gødrugsen for tres Mark Penge paa saadant Vilkaar, at hvis nævnte Jens vilde indløse nævnte Ejendom, skulde han frikøbe den Pinselørdag, og nævnte Hr. Jens skulde hvert Aar oppebære Indtægterne af samme Ejendom, indtil samme Ejendom blev indløst af ham til fornævnte Termin paa lovlig Vis, og hans fornævnte Penge var blevet ham udbetalt, — hvilket vi bevidner sandfærdigt med dette Brev. Til Vidnesbyrd herom er vore Segl hængt under dette Brev. Givet ovennævnte Aar, Dag og Sted.