Tekst og udgave
forrige næste

[...] Christi fidelibus praesentium notitiam habituris Ebirhardus, dei gratia episcopus, Iordanus praepositus, Iohannes decanus, totumque capitulum ecclesiae (Warmiensis), salutem in filio uirginis gloriosae...........nam nomen domini nostri Iesu Christi fidemque Christianam catholicam quantum in eis est delere in Christiano populo moliuntur, quia proh dolor, quod cum amaritudine cordis referimus, iidem gentiles Litwini anno domini millesimo trecentesimo uicesimo tertio in carnispriuio intrauerunt Reualiam, terram regis Daciae in partibus Liuoniae, ac etiam episcopatum Tarbatensem, quas terras rapinis et incendiis exsiccialiter destruxerunt, occidentes et capientes quatuor millia hominum sexus promiscui et quingentas duas parochiales ecclesias cum sacramentis occulte comburentes, fratres ordinis Cisterciensis, uidelicet presbiterum in fine missae et conuersum, multosque presbiteros saeculares inhumaniter occidentes....... In cuius rei testimonium et pleniorem euidentiam praedicta conscribi fecimus sub nostro et capituli nostri sigillis fideliter see: ]sberg in castro nostro, in die beati Galli, anno domini supradicto.

Eberhard, af Guds Naade Biskop, Jordan, Provst, Johannes, Dekan, og hele Kapitlet i Ermlands Kirke til de troende Kristne, der ser dette Brev, Hilsen med den glorværdige Jomfrus Søn. .... thi vor Herre Jesu Kristi Navn og den kristne katolske Tro agter de efter bedste Evne at udrydde i den kristne Menighed, thi disse lithauiske Hedninger — o Ve! vort Hjerte bløder, naar vi fortæller derom — trængte i det Herrens Aar 1323 omkring Fastelavn ind i Reval, den danske Konges Land i de livlandske Egne, og ogsaa i Dorpat Bispedømme, hvilke Lande de ødelagde i Bund og Grund med Røveri og Brand, idet de dræbte og fangede 4000 Mennesker af begge Køn og hemmeligt brændte 502 Sognekirker med deres Sakramenter, og idet de paa umenneskelig Vis dræbte Brødre af Cistercienserordenen, nemlig en Præst ved Messens Afslutning og en Lægbroder samt mange Verdensgejstlige .... Til Vidnesbyrd om dette og sikrere Bevis har vi ladet fornævnte nøje optegne under vort og vort Kapitels Segl paa vor Borg .... sberg paa St. Gallus Dag i det ovennævnte Herrens Aar.