Tekst og udgave
forrige næste

Omnibus presens scriptum cernentibus. Palno Iøns sun. de Stiuiringh. salutem in domino sempiternam. ♦ Nouerint uniuersi. tam presentes quam futuri. quod recognosco me/ uiro discreto/ domino Nicholao Brook seniori. omnia bona mea. mobilia et inmobilia/ in Borthingh sita/ pro quinquaginta marchis/ denariorum usualium/ inpignerasse per presentes/ tali condicione/ quod si dicta bona in cena domini proxima/ pro dicta summa pecunie/ non redimero/ extunc idem dominus N. omnes fructus et redditus/ de dictis bonis/ leuare. debet annuatim/ in sortem principalis debiti/ minime computandos/ donec dicta bona/ ab ipso redempta fuerint/ die ante dicto/ ♦ In cuius rei testimonium sigillum meum presentibus est appensum. ♦ Datum anno domini. mo. ccco. xxo. quarto/ in die beati Ketilli confessoris.

4 N.=Nicolaus.

Palle Jensen fra Støvring til alle, der ser dette Brev, evindelig Hilsen med Gud.

Alle skal vide, saavel nulevende som fremtidige, at jeg erkender til den kyndige Mand Hr. Niels Brok den Ældre med dette Brev at have pantsat al min rørlige og urørlige Ejendom i Boring for 50 Mark Penge, gængs Mønt, paa det Vilkaar, at hvis jeg ikke indløser nævnte Ejendom til førstkommende Skærtorsdag for nævnte Pengesum, maa fra da af samme Hr. Niels aarligt oppebære alle Frugter og Indkomster af samme Ejendom, hvilket dog ikke bør regnes til Gældens Hovedstol, indtil nævnte Ejendom til fornævnte Frist bliver indløst fra ham. Til Vidnesbyrd herom er mit Segl hængt under dette Brev.

Givet i det Herrens Aar 1324, paa Bekenderen St. Kjelds Dag.