Tekst og udgave
forrige næste

Dilecto filio magistro Marquardo de Bocholt canonico Lubicensi decretorum doctori salutem. ♦ Litterarum sciencia uite ac morum honestas aliaque tue probitatis merita super quibus apud nos fidedignorum testimonio commendaris nos inducunt ut te fauore apostolico prosequentes tibi reddamur ad graciam liberales. ♦ Hinc est quod nos uolentes tibi in ciuili iure ut asseritur eciam prouecto premissorum meritorum tuorum intuitu graciam facere specialem/ canonicatum ecclesie Lubicensis cum plenitudine iuris canonici apostolica tibi auctoritate conferimus et de illa eciam prouidemuss prebendam uero si qua in dicta ecclesia uacat ad presens uel cum uacauerit quam tu per te uel procuratorem tuum ad hoc legittime constitutum infra unius mensis spacium postquam tibi uel eidem procuratori de ipsius prebende uacacione constiterit duxeris acceptandam conferendam tibi post acceptacionem huiusmodi cum omnibus iuribus et pertinenciis suis donationi apostolice reseruamus ..... non obstante quod canonicatum et prebendam et thesaurariam ecclesie Sleswicensis nosceris obtinere. ♦ ..... ♦ Datum Auinione .xv. kalendas nouembris. anno decimo octauo.

Til den kære søn magister Markvard Bockholt, kannik i Lübeck og doktor i kirkeret, hilsen.

Din boglige lærdom, Dit agtværdige liv og levned og Dine andre retskafne fortjenester, for hvilke Du anbefales os med troværdigt vidnesbyrd, bevæger os til at omfatte Dig med apostolisk gunst og vise Dig en rundhåndet nåde. Da vi nu af hensyn til Dine førnævnte fortjenester vil vise Dig, der også som det forsikres, er fremragende i romerret, en særlig nåde, overdrager vi Dig med apostolisk myndighed et kanonikat ved Lübeck kirke med fuld kanonisk ret og giver Dig det ved provision. Men hvis et præbende for tiden er ledigt ved samme kirke, eller når det bliver ledigt, og Du eller Din dertil lovformeligt beskikkede befuldmægtigede inden en måned efter, at Du eller samme befuldmægtigede har fået underretning om præbendets ledighed, mener at kunne godkende det, har vi med alle dets rettigheder og tilliggender reserveret det som apostolisk gave at overdrage til Dig, efter at Du således har godkendt det, ... og uanset endelig, at Du vides at besidde et kanonikat og præbende samt skatmesterembedet ved Slesvig kirke. ... Givet i Avignon 18. oktober i vort 18. år.