Tekst og udgave
forrige næste

Clemens episcopus seruus seruorum dei. dilecto filio .. preposito ecclesie Sleswicensis salutem et apostolicam benedictionem. ♦ Conquestus est nobis Pellegrinus W<a>lteri clericus Ripensis quod Iohannes Tuconis et Iohannes Eschilli de Skerbec laici Ripensis diocesis super quibusdam domo pecuniarum summis, terris, possessionibus, et rebus aliis iniuriantur eidem. ♦ Cum autem dictus conquerens sicut asserit potentiam dictorum iniuriantium merito perhorrescens eos infra ciuitatem seu diocesim Ripensem nequeat conuenire secure, discretioni tue per apostolica scripta mandamus quatinus partibus conuocatis audias causam, et appellatione remota usuris cessantibus debito fine decidas, faciens quod decreueris per censuram ecclesiasticam firmiter obseruari. ♦ Testes autem qui fuerint nominati, si se gratia odio uel timore subtraxerint censura simili appellacione cessante compellas ueritati testimonium perhibere. ♦ Datum Auinione, sexto idus octobris, pontificatus nostri anno quarto.

6 ..= Nicolao.

8 W<a>lteri] Wlteri. Aa.

14 appellatione] appellationem Aa.

Clemens, biskop, Guds tjeneres tjener, til sin kære søn (Niels), provst ved kirken i Slesvig, hilsen og apostolisk velsignelse.

Pilgrim Waltersen, klerk i Ribe, har klaget til os over, at Jens Tygesen og Jens Eskilsen fra Skærbæk, lægmænd i Ribe stift, foruretter ham i anledning af et hus, visse pengesummer, jorder, besiddelser med mere. Da nævnte klager, som han forsikrer, med god grund er bange for deres magt, der som nævnt foruretter ham, og derfor ikke i tryghed kan mødes med dem inden for staden eller i stiftet Ribe, pålægger vi Dig, vise søn, ved apostolisk brev at indstævne parterne, høre sagen og afgøre den endeligt på tilbørlig måde uden adgang til appel og uden at tillade, at der påløber ågerrenter, og at sørge for, at Din afgørelse ubrydeligt overholdes under trusel om kirkens straf. Hvis de udmeldte vidner skulde undslå sig af hensyn til gunst, had eller frygt, skal Du under trusel om lignende straf uden at give adgang til appel tvinge dem til at aflægge vidnesbyrd om sandheden. Givet i Avignon den 10. oktober i vort pontifikats fjerde år.